020
No Pain,No Gain_4
외국에 유학을 가면 Culture Shock(문화충격)을 겪는 단다
그 과정이 몇단계(a number of steps)가 있다는 것을
언젠가 읽었었다
옮겨보자
첫단계,
HoneyMoon period[신나는 기간..신혼기간]
everything in a new situation is fresh and exciting.
새로운 상황에서의 모든것이 신선하고 신나는 일이다.
Everyone seems friendly and welcoming
모든 이들이 친근하고 환영해주는 것 같다
두번째 단계 ,
crisis or rejection period[살벌하고 도통되는것이 없는 기간]
Things are no longer so exciting.
더 이상 신나는 일들은 없다
People notice more the differences
between their own culture and the new one.
그들의 문화와 새로운 문화의 다름을 감지하고 느끼게 된다
And these differences become difficult to deal with.
이런 다름은 다루기 힘든것이 된다
People can react in two ways to this step -
이단계에서 유학생들은 두가지 반응을 한다
try to change their way of doing things or
일에 대응하는 방법을 바꾸던가
return home
집으로 간다
세번째 단계,
regression Period[회기기간,,아..그리운 고향]
People only remember the good things about their home culture.
오직 고향의 문화에 대하여 그리워할 뿐이다
They no longer try to learn
the language or traditions of their new situation.
그들은 더 이상 새로운 상황의 언어와 전통을 배우려 하지 않는다
They only mix with people from their country
그냥 고향에서 온 사람끼리만 얼려서 지낸다
네번째 단계,
Adjustment period[조정,안착기간]
People finally begin to fit into the new culture.
새로운 문화에 적응하여 가기 시작한다
Differences no longer trouble them as much.
다름이 더 이상 그렇게 어려운 일이 아니다
And they feel more that they belong to their new situation
새로운 상황에 스스로 소속감을 느껴간다
새로운 것을 받아 들인다고 하는 것은..
to accept new ones
몇개의 고비를 잘 넘겨야 한다
there is a lot of difficulties and challenges to overcome!!
고비를 못 넘기면 그냥 시작하지 아니 함만 못하다
it's been better not even to start,
if you'd give it up, on the way to the goal!!
그러니 고비,고비를 잘 받아들이고 잘 극복함이 새로움을 받아들이는
방법이다
AJ.Hoge의 마라톤이야기도 이런저런고비를 잘 넘기고
영어의 즐거움에 안착하여 자연스럽도록 하자는 그런 것이다
계속 들어 보자...
모두 귀에 자연스럽게 들어올때까지 들으시기 바란다
No Pain,No Gain !! Click!!!to get Audio File
........
he thought it couldn't help
instead he kept on running faster and farther as soon as possible
his knees problems became worse
finally he was forced to quit
he never did running marathon.
I,on the other hand,use my slow steady easier approach
to complete marathon
I never had knees problem
........
AJ.Hoge가 천천히 짧은거리를 달리라고 권해도,무시하고
ignoring AJ.Hoge's advice of running slower and shorter!!
He thought it couldn't help..
별로 도움이 될것이라고 생각하지 않았다는 이야기고
오히려 계속 멀리 될수있는 한 빨리..달렸다
그러니 무릅문제는 더더욱 악화되고,getting worse,becoming worse..
his knees problems become worse
결국에는 finally,eventually..그만둘수 밖에 없었다
be forced to quit!! 스스로 그만두고 싶어서가 아니라..
because of knees injury..knees pain
무릅부상과 고통으로..그만 둘수 밖에 없는 뉴앙스가
be forced to ~~~~
who forces you to do this??
누가 너에게 이것을 강요했어??
다시는 마라톤을 못했다는 야기!!
한편 AJ.Hoge는 천천히,꾸준히 쉬운 방법으로 마라톤을 하였고
무릅부상같은 것은 전혀 없었다는 이야기
the point of this story is slower,steady and easier approach
to accomplish of something!!!
영어를 즐겁게 배우는 방법중의 하나는
흥미있는 토픽을 하나 마련하는 것이다
예를 들면 마라톤같은 것을 하나 골라서
마라톤에 관한 감동스토리
deeply touching story of marathon
마라톤에 대한 훈련방법
how to train for marathon
마라톤때문에 얻게 되는 부상을 어떻게 방지하나
how to prevent injury during training marathon
마라톤이 인생에 얼마나 도움을 주는가??
how much is the marathon helpful to my life
어떤 음식이 마라톤을 뛰는데 좋은 연료가 되는가??
What kind of foods are best fuel for your body to run marathon
등등 수도 없이 많을 것이다
좋아하고,흥미롭고,재미있는 토픽을 하나 골라라..
choose your favorite,intereting and fun topic!!!
어느 것을 골라도 좋다
no matter whatever you choose
흥미있고,재미있고,집중할수 있다면 된다
as long as It is interesting,fun and focusable things
그러면 영어는 자연스럽게 여러분의 것이 된다
then you can get english naturally !!!
영어는 공부나 배움의 대상이 아니다
English is not to learn and study
영어는 세계의 정보를 얻는 도구이다
English is just helpful tool to get
a lot of information around the world
No Pain,No Gain_3
우리의 일상의 말은 대개가 가정법이라고 했다..
갔으면 좋겠다..
했으면 좋겠다..
먹었으면 좋겠다..
가겠다는 이야기가 아니고..
하겠다는 이야기가 아니고..
먹겠다는 이야기가 아니다..
그냥 겸손의 표현이고 정중한 표현으로 쓰는 완곡한 표현이다
책의 구절중에..
"I really would like to make more money," or
"난 정말 돈을 많이 벌었으면 좋겠어" 라던가
"I'd like to be closer to my kids," or
"아이들하고 좀더 가까워졌으면 좋겠어"라던가
"You know, I'd really like to make a difference in the world."
"말이야..세상에서 뭔가 다른것을 만들었으면 좋겠어"
But that kind of statement is not a commitment at all.
그러나 이런 말은 전혀 의무적인것이 아니다
It's merely stating a preference, saying,
단순히 그러면 좋겠다는 것을 표현하는 것일뿐이다
"I'm interested in having this happen, if I don't have to do anything."
"다른 특별한 일이 없다면 그렇게 하고 싶어"
That's not power! It's a weak prayer
이것은 POWER가 아니다..그냥 유약한 기도일 뿐이다
부자가 되고 싶으면 의무감이 팍 들어가는
부자가 되고 싶다!!
그래야 부자가 되는 Power가 생기는 것이다
I want to be rich가 아니고
I would like to be rich도 아니고
I am rich가 되어야 Power가 실리는 것이다
무엇이 되고 싶으면 무엇이 된 상태로 자신을 만들라는 이야기다
DECIDE as if you already have become what you want to be
그냥 영어를 잘 했으면 좋겠다
I'd like to speak english very well
가 아니고..
DECIDE as if you are already speaking english very well
Anthony Robbins의 [Awaken The Giant Within]
[너의 깊은곳의 거인을 깨워라 ]라는 책을 다시 읽다 보니까..
몇 페이지전에 Would이야기를 하던것이 생각나서 추가 해 보았다
참고하시고..
No Pain,No Gain을 진행하다고 잠시 빗나갔다..
다시 본론으로 돌아가서..
No Pain,No Gain !! Click!!!to get Audio File
Unfortunately Mike didn't take my advice.
He believes the no pain no gain philosophy
Running slowly,easily didn't feel like to work to him
불행하게도 마이크는 나의 조언을 받아들이지 않았다
그는 No Pain,No Gain이라는 말을 믿고 있었고..
천천히 달리거나 편하게 달리는것은 그에게는 안될 것이라고 느꼈다
정도의 의미가 되겠다
짧게 하자...[the shorter,the better] for easy studying
길면 지루해 하니까..[the longer,the more bored]
advice!!조언..
why don't you take his advice??!!
왜 그의 조언을 안 받아들이냐???
라는 문장그대로 해석을 하려나??!!!
Why don't you~~는 그들의 관용표현이다
Suggest를 의미한다..하나의 권유인 것이다
Why don't you take my advice?!!
는 내 말대로 하는것이 어때??!! 정도의 권유인것이니..
Why don't you~~~딸딸 입에 달아놓는것이 좋을 것이다
Why don't you quit smoking
Why don't you exercise such as running,swimming or yoga
실은 영화에서 귀에 들리기는
Why don't you 는 다 죽어버리고 그냥 뒷말만 들린다!!
이들은 또 Believe라는 단어를 디지게 좋아한다
믿싸옵니다..라는 그런 의미의 것 보다는
그렇게 하는 것이 좋다보다 좀더 강한 의미..믿는다..
자신의 의지가 좀더 강하게 표현할때 그냥 Believe가 들어 간다
think,feel based on own belief!!
그래서 Believe라는 단어는 feel,think와 더불어 입에 붙이면 좋다
[No Pain,No Gain]이라는 생각을 믿는다는 것이다
philosopy라는 소리도 뭐 그렇게 심오한 철학까지 갈필요없이
그냥 생각..정신..주의..정도로 가볍게 사용하여도 좋은것이다
Philosophy의 어원은 그리스의 [Love Of Knowledge,Wisdom]이라고 하니
지식과 지혜에 대한 사랑
philo 가 [lovining]이고 shopia가 [knowledge,wisdom]이다
그러니..
[No Pain,No Gain]이라는 오래 오래 내려오는 속담[Proverb]이니..
그런 지혜[Wisdom]이니 philosophy라고 할수 있지 않겠는가??
누가
What is your philosophy of Excel??
당신의 Excel에 대한 생각은 어떠한가??
정도로 받아들여도 되니..심각하게 철학어쩌구 하지 않아도 된다
Excel을 하다보면..오래하다 보면
나름대로의 엑셀에 대한 철학이 생기는 셈이다
박사학위는 자기가 하는 학문에 대한 철학이 생길때
그 철학을 표현할때..주는것이..박사하니겠는가??
그러니 Excel에 대한 철학을 표현하고 누가 인정한다면 ..
if you could express deep thought about excel and
are recognized by others
여러분은 엑셀 박사다!!하하!!!!
아무튼 Mike라는 놈이
No Pain,No Gain이라는 소리를 죽기 살기로 믿고
숨이 턱에 차게 달리고 주변 달리기친구들을 쫓아서 죽기 살기로
쫓아서 뛴다..
이런 분들 아주 많을 것이다
젊은 친구들이야 워낙게 기본체력이 갖추어져서 그냥 숨이
턱에 차도 잠시 앉아서 쉬면
금방 정상상태로 회복(quick bounce back!!)되지만
나이먹고 이짓 하면 자살행위다..
It's very dangerous and self-killing activities
for the old ones to run as if strong young ones.
아주 좋은 단어 하나 또 나왔다 Work
Running slowly,easily didn't feel like to work to him
feel like to work!!될것 같은 느낌이 든다
work라고 하면 일!!일!!!일!!이라고 외웠던 분들은
이런 말이 나오면..응..??!!왠 일!!!
work도 대화를 하는데 있어서 중요한 기본단어중 하나다!!
how about your new job?,working out well?
새로운 직장은 어때..할만해??
정도가 될것이고
The plan which I have made doesn't work out
내가 세웠던 계획이 생각같이 잘 안되네!!
라고 할수 도 있고
let me know how to work this machine
이 기계어떻게 작동하는지 갈쳐주세요..
라고도 할수 있고..
그런데 두 남녀사이가 별일 없이 잘될것 같냐??고 물어 본다면
do you believe that they work out well??
라고도 할수 있다
이때의 Work out은 여자 남자가 사귀다가 헤여지는
Break up의 반대의미(opposite meaning)가 된다
또
I usually work out twice a week
이라고 하면 일주일에 두번 운동을 한다라는 의미가 되고..
against와 같이 조합하여..
이 새 규정은 여성들에게 불리하겠는데..라고 하고 싶다면
this new rules would work againt women
라고 할수 있겠다
아무튼 ,anyway!!
The best way to keep you in best shape is working out reguraly
여러분의 상태를 최적의 상태로 유지하는 길은 규칙적인 운동!!
모두 운동열심히 하시고..AJ.Hoge의 이야기를 다음 시간에 또 들어 보자
No Pain,No Gain_2
지난 페이지에 이어서 진행한다
No Pain,No Gain
좋은 말이니 외워도 좋을것이다
고통없이 없는것은 없다..
이것을 우스개 소리로 그들은 또 이렇게 만든다
No Money, No Honey
돈없으면 애인도 없다
또 같은 의미의 속담으로
Nothing Ventured, Nothing Gained
모험을 하지 않는 일은 소득도 없다
여러분들도 만들어 보라!!
술집에 가니 써비스가 별로 안좋다..
No Money, No Service
돈이 없으니 그렇지..하하..
또..
No Joy,No Gain..
즐겁지 않으면 무엇을 얻으리..
아무튼 아래의 오디어 어제 이후부터 들으시면서 또 떠들어 보자
No Pain,No Gain !! Click!!!to get Audio File
yeh..I try to push myself and go as fast as possible
#$%$# don't do that!!
you are training for marathon,not for sprint!!
you should run slowly most of time
you shouldn't be breathing heavily when you run.
if fact,you should be able to chat while you running
my advice is run slower and run shorter
you'll then automatically,effortlessly build-up to run a marathon
될수 있는한 빨리 뛰려고 몰아 부치지..
@#$## 그러면 안되지!!!
장거리연습을 해야지..단거리연습을 하는것이 아니잖아
달리는 내내..거의 천천히 뛰어야 해
달릴때 숨이 차면 안되지
실은,달리면서 이야기를 할수 있어야 한단 말이야
내말은 천천히,짧은 거리를 뛰라는 것이지
그렇게 하면 자동적으로,힘들이지 않고 마라톤을 달릴수 있도록
만들어지는 것이야
요기까지만 하자..
한번에 너무 많이씩 하니까..질린다..
위의 마라톤이야기가 바로 영어공부를 하는 방법의 이야기다..
my advice is run slower and run shorter
내말은 좀더 천천히 달리고,좀더 짧게 달리라는 것이지
the slower the better..천천히 하면 더 좋고..
the shorter the better..짧게 하면 더 좋고..
영어공부도..
the easier the better..더 쉽게 하면 더 좋고..
study easier.. 좀더 쉽게 공부하고
study effortlessly..힘들이지 않게 공부하고
don't force yourself memorize complecated words,grammers...
복잡한 영어단어..문법등을 딸딸이 외우려고 당신을 몰아 부치지 말고..
Just relaxed 편안하게..
enjoy your english..영어를 즐겨라
그러면..
then you'll automatically,effortlessly
자동적으로 힘들이지 않고
build-up to chat with a foreigner
외국사람과 이야기를 할수 있게 키워진다
build-up to enjoy interesting english novel
재미있는 영어소설을 즐길수 있게 키워진다
build-up to listen and enjoy exciting movies
흥미있는 영화를 들을수 있게 키워진다
Build-Up Yourself!!자신을 키워라
Build-Up Yourself!!자신을 키워라
Bulid-Up Yourself!!자신을 키워라
Build-Up Your Capacity To Speak English
Bulid-Up Your Power To Win The World
Build-Up ...Bulid-Up!!that is the sign of being alive!!
키워나가는것..향상시키는것..그것이 살아있는 증거다!!
If you stop to build-up,yor are dead!!
향상시키기를 중단한 당신은 죽은 사람이다!!
꼭 하다보면 요따위 문장이 자꾸 나온다
아무튼
I wish this page would be helpful to build-up your power
이페이지가 여러분을 향상시키는데 도움이 되기를!!!
With Not Hard Way,but Easy Way!!어렵지 않고 쉽게!!!
you shouldn't be breathing heavily when you run
달릴때 숨쉬기가 힘들면 안된다
when you run..
달릴때..
Excel Programming에서..
While이라는 단어를 수없이 쓰신 분들은..이것을 잘 활용하라
While running ..달리면서
While studing ..공부하면서
While singing ..노래하면서
While writing ..글을 쓰면서
While you are running을 쭐여서 그냥
While running!!
이라고 해도 되니 그냥 팍팍 쭐여라!!
When you run이나..
While running 달리면서,달릴때 정도의
When running이나
While running이나 뛸때,뛰고 있을때..정도의
뉴앙스의 차이가 있을 것이고..
아무튼 부사구는 말을 맛깔스럽게 하는 역할이고 없어도 말은 된다
you shouldn't be breathing heavily when you run
이말에서
when you run 은 없어도 말은 되는 것이지만
붙이면 더 좋은 것이 부사의 양념맛이다
you shouldn't be breathing heavily
숨을 거칠게 쉬면 안되!!!
뒤에 아무것이나 갖다 붙여 보자
you shouldn't be breathing heavily while speaking
you shouldn't be breathing heavily when you run
you shouldn't be breathing heavily while being with her
you shouldn't be breathing heavily as speaking
말하는 동안에,뛸때,그녀와 같이 있을때,말하면서..
숨을 헐떡되면 안된다는 이야기!!!
이런 부사는 앞에 갖다 놓아도 되고 뒤에 갖다 놓아도 되고
누가 뭐라고 안하니..편안하게 토막 토막 연결하면 된다
참..
When의 편리한 관용적 표현으로..
고집센 할머니가 병석에 누워있으면서,손자의 결혼식에
가겠다고 막무가네다..이때..
아니 몸도 제대로 못 움직이면서 직접가시겠다구요??!!!
라는 대화가 아래정도가 될 것이다
When you can't move yourself even an inch
how can you go there!!!
I believe I must go myself!!
그리고,
breath와
breathe와 틀리다
breath는 명사이고 breathe는 동사다
발음또한 틀리니..잘 챙겨야 할것이다
breathe에 대한 것을 좀 생각해 보자
사람이 살면서 숨쉬기 만큼 중요한것이 없다
명상의 기본이 숨쉬기 이다
Most Important Thing In Meditation
Is
How To Breathe
이다..
뭔 숨쉬기가 그렇게 중요하냐??
그냥 쉬면 되지..
숨쉬기를 우습게 알지 마라..숨을 몇초만 못쉬게 하여도
죽겠다고 발버둥을 칠 것이니..
How to breathe라는 키워드로 영문 야후나 구글을 검색해보라!!
얼마나 많은 사람들이 숨쉬기에 열정을 바치고 사는지 볼수 있을것이다
하하!!!
다음 시간에
No Pain,No Gain계속간다!!
No Pain,No Gain_1
이 페이지(17회)를 수정했다..
이 코너를 진행하는데 있어서..
읽기에 Focusing을 할까..
듣기에 Focusting을 할까..
그러다가..읽기에 중점을 두기로 하고,
화성남자 금성여자(Men From Mars,Women From Venus)의
내용을 뜸성뜸성 옮기면서 이야기를 진행하려고 한페이지를 올리고
가만히 다시 생각하니..(on second thought)
일이 너무 많다..(a lot of works,wasting times)
그리고 너무 지루하다..(causing terribly boring)
일이란 모름지기 Interesting 하고 Fun 하고 not boring하여야 하는데
책을 보고 내용을 옮기고 ..어쩌구 하는 일이 a lot of stress!!가 된다
마음대로 생각나는대로 두들겨야 신나는데(Exciting) 그렇지 못하다..
스트레스 받아 가면서 할일이 아니다
다음 기회에 시간이 너무,너무 남아서 할일이 정말 없을때
surplus times and nothing to do special!!
그런 지루한 짓을 하도록 하고
그래서 과감히 싹 지워버렸다
그리고 초심으로 돌아가
AJ.Hoge와 Chris Moses의
Effortless English와 Flow English의 해설을 열심히
하도록 하자
워낙에 이 두친구들도 격식이 없고 생각나는대로 떠드는
체질이니..같이
생각나는대로 (spontaneously,without plan)자판을 두들기도록 하자
관심 있는 분들이 얼핏얼핏 들리기는 하는데..해설이 필요하다는
they get some part of speaking but not all,
so there is some explanations they need!!
이야기를 하니..그렇게 하도록 하자!!!
하나의 오디오 파일을 갖고 이야기 해 나간다..
이번 페이지는
AJ.Hoge의 No Pain,No Gain이라는 이야기를 하도록 한다
No Pain,No Gain은 영어 속담이다..
힘들이지 않고는 얻는것이 없다..
열나게 열심히 하여야 결과가 있다는 이야기인데..
AJ.Hoge는 이 속담이 영어를 배우는데는 안맞는다는 소리를 하니
들어 보면서 이야기 진행하자
이 화일을 모두 글로 옮기려니 시간이 딸리니
한페이지를 꾸미는데 몇일에 나누어서 하도록 하자
No Pain,No Gain !! Click!!!to get Audio File
Hello,and welcome to effortless english again
as alway if you'd like text all the writing for this podcast,
and if you'd like vocabulary lessons and mini-stroy lessons
you can join effortless english goto www.effortlessenglish.com
you can try one month for only 1.99dollar and after that sign-up.
OK!!,let's get started
today's podcast is titled NO-PAIN,NO-GAIN.
my knees are killing me!!
I'm only running 9-miles
I don't think I'm able to run marathon
what should I do?I asked.
How long have you been training? I asked.
one month,
only one month and are you trying to run 9miles already??
you should cutback.
only increase your mileage by 1 mile for a week.
build-up gradually I said.
what about your speed?
How do you feel when you run.
are you breathing hard??I asked.
내용을 보면 한글로 옮기고 자시고 할 것도 없을 것이다
그냥 듣는 요령이 터득이 안될뿐이다
영화나 드라마의 영문스크립트를 받아 보면..실은 싱겁기 짝이 없다
그런데 왜 안들리는 거야??!!
관용적 발음에 익숙치 못하여 그런것이다
무릅이 아빠 죽겠다..
라는 표현을 하고 싶다면..
무릎이 아쁜데..누가 나프지??그럼 내가 주어가 되어야 한다..
뭐 이렇게 따지는 습관 또한
my knees are killing me!!
라는 표현이 귀에 안꽂힌다
my knees are killing me!!
얼마전에 한라산에 오를때..같이 갖던..[짐]이라는 친구가
My Wife를 우습게 알고 뒤 쫓아 오르다 반은 죽다가 살아났다..
이때 이 친구 숨이 턱에 차고 얼굴이 허옇게 되어서 하는 소리가..
You wife is really killing me!!!
라고 그냥 나오는 소리다
my stomach is terribly killing me.
배가 무지하게 아프네...!!
because of the bad food I have eaten last night.
어제 밤에 먹은 나쁜 음식때문이야..
무릎이 아프다..내가 아프다..그래서..내가 아픈것이니까..
나라는 것을 주어로 꼭 놓아야 한답시고..
I feel pain in my knees!!
라고 하면 말이 재미없다..
그들은 Object중심 사회다
어떤 미생물이던..식물이던..광물이던..하나의 Object이다
그러니 그냥 앞에 Knees, My Knees를 앞에 주어로 놓고
따져들어가도 하나도 부자연 스러울일이 없다
이 개념이 잡히면 영어로 생각하기가 쉬어 진다
자 여기에도 또하나..
today's podcast is titled NO-PAIN,NO-GAIN
오늘의 mp3화일의 제목은 No-Pain,No-Gain입니다
the book I had got yesterday was very nice..
어제 산책은 참 재미있었다
the guy named young-sik was very kind to me..
영식이라는 이름의 친구는 매우 친절했다
The town called [Hong Kong] is very exciting
홍콩이라는 도시는 무척 흥미로운 곳이다
The trouble between you and me was my fault!!
당신과의 트러블은 나의 잘못이야!!
today's podcast던,the book이던,the guy이던,the town이던,
the trouble이던 모두 하나의 Object들이다 ..
그냥 생각나는대로 앞전에 강조하면서 세워도 좋지 않은가??
only one month and are you trying to run 9miles already??
아니 한달만에 벌써 9마일을 달린단 말이야??
you should cutback.
쭐여야 해!!
달리던 거리를 줄인다고 하면..줄인다..
Reduce the distance???만 생각나면 생활영어가 아니다..
CutBack!!!쭐이다..
쉬운 단어 두개가 뭉쳐서..Cut+Back
쭐이다!!!
How much money do you spend for yourself??
스스로 에게 얼마나 돈을 쓰나??
you should
cutback!!
쭐여야해!!
you have a lot of things,beside yourself,to take care!!!
당신외에도 돌바야 할것이 많잖아!!
How do you feel when you run.
달릴때 느낌이 어때??
are you breathing hard??
숨이 차나..??
yes, terribly..out of breath!! because of still hangover
숨이 무지차네..아직 숙취(hangover)가 남아서 그래..
이렇게 마라톤이야기를 해대는데..
달리기가 영어공부하고 뭔 상관이 있나???
what is the running get to do with learning english??
계속하여 내일 진행하자!!!...to be continued...
당신이 나의 말을 따른다면 당신이 갖고 싶은것을 갖을수 있다
If you'd follow my advice,you'd get what you'd like to achive
라는 말을 했다 치자..
문법의 족쇄에 걸려있는 많은 분들은 따져댈것이다
you'd가
you would냐..
you should 냐..
you could 냐..
you had 냐..
what으로 시작되는것이니까..명사절이겠구나..
무슨..무슨것...음..
그러니까..
what you'd like to achive..
음..당신이 이루고 싶은것..
그런데
what you would like to..는 뭐냐..
그냥
what you like to achive
라고 해도 되지 않나..
골에 지진나게 따진다..
이럴때..나오는 말이..
에이..지랄..같이 뭐가 이렇게 복잡한거야??!!
shit!!!what the hell is so confusing!!
AJ.Hoge의 이야기중에 영어발음의 진수를 느끼려면 욕하는 소리가
감정이 가장 많이 실려 발음공부하기 제격이란다..
Shit!!!!!!@#@를 어떻게 발음하는지 들어보자
몇줄 옮겨보자..
하나도 어려운 단어 없다..
...
...
it's about english pronunciation
especially american intonation,american english
I'm going to teach you how to say
rude words,bad words,profanity in English
specially american english.
because these are good words for practicing pronunciation
they show how americans useally pronunce words
so we going to start word with SHIT!!,SHIT!!
sometimes students who learning english try to say the word..
SHIT!!SHIT!!!it's very short vowel sound the "i"
the "i" sound too short
and to american, this sound is kind of funny and strange
useally we say it more angry..,SHIT,SHIT
means upset,I'm angry,I'm not happy
sometimes when we are surprised,so basically this word is
most bad word in english
they show strong emotion,useally negative emotion
but not always, sometimes,it might be positive emotion
when you pronunce this word
you need to stretch the word
so, you don't say SHIT!!SHIT!!
it's not very short like that.
...
...
에이..들으면서 옮기려니 팔아프다..정성의 부족함을 이해하시고..
아무튼 어려운 단어 있는가??없다!!
그런데 안들린다면 분명히 리스닝을 충분히 하지 못하고 있는셈이니
열심히 들어야 할 것이다
또한 직접들어야 SHIT발음을 어떻게 하라는지 알수 있을것이다
하나도 들리지 않는다면 익숙치 못한 발음때문이다
우리들 마음대로 하는 발음만 듣다가 원어민의 것을 들으면
한없이 낯섫을 것이다
그러니 자꾸 들어야 한다
욕(Rude words,Bad Words,Profanity)하는 소리가
가장 감정(Feel)이 가장 꽉들어있는 단어가 맞는것 같다!!
묘한 Stretching(지익,지익 늘리는 묘한 발음)과
갑자기 툭 떨어지는 Dropping등을 느끼시기 바란다
요것이 감잡히고 자기화(Internalize)되면 된다
다시 본론으로 돌아가서
복잡하게 생각하니까..복잡하지..
생각을 하면서 영어를 하니까..복잡하다
느끼면서 영어를 하는 습관을 갖였다면 이렇게 머리에
지진 나는 짓들은 하지 않는다
would, could,should등을 쓰기 더럽게 복잡하게 생각한다
우리의 삶은 거의가 가정적이다
가정적이라고 해서 가정(Home)이 아니고..
가정적(What If~,As If~)이라는 이야기다
딱뿌러지게 우리는 말을 하지 않는다
변호사나 판사나 딱부러지게 판결을 짓지
우리의 말은 그렇게 딱뿌러지게 하지 않는다
했으면 좋겠어..
가면 어떨가??
갈까??
글쎄..
전부가 스리슬쩍..가정법이다
가정법하니까..댐박에 If가 생각나나???
그러지 말라니까..
그냥 우리의 말투자체가 전부 가정적이라니까..
특히나 사람은 겸손하여야 한다!!
라는 교육으로 항상 가정적으로 표현한다
저기 제생각에는 이러면 좋지 않을까 생각합니다
딱 부러지게 말한다면..
짜식이 싹박아지 없게,새까만 짜식이 건방지게 단정을 짓지!!!
그래서 항상 조심스럽게 ..겸손하게
Could 나 Would를 사용하게 되는것이다
그런데 왜 과거를 사용하냐구??!!
가정적인 표현은 항상 현재보다 한단계과거로 표현하는것이
그들의 그냥 말이 시작된 후부터 사용된 습관인 것이다
우리가 이것을 금을 박박 그어서..
가정법이 어떻구..저떻구 하게 된것이지
이런 것이 없다면 선생님들이 뭘 먹구 살겠나??
자..아무튼..또 ..
I would 가 맞어요..
I should가 맞어요..
아님
I could가 맞어요..
이 사람아..상식적으로 생각해 보라니까..
I would는
거시기..했으면 좋겠다!!
I could는
거시기를 할수 있을것 같은데!!
I should는
거시기를 해야 할것 같은데!!
정도의 뉴앙스로 챙기면 되지..뭘 그렇게 따지나??!!
이것을 공부하겠다고 디리 대면 항상 따진다..
그냥 자꾸 재미있는 소설을 읽던가 영화를 보던가
AJ.Hoge의 Mp3를 듣던가..그렇게 즐겨야 한다
그러다 보면 상황에 따라서..
그냥 본능적(instinctively)으로 튀어 나와야 하고..
본능적으로 이해하여야 하는 것이다
아니 그것을 어떻게 다 들어요..시간도 없는데..
문법 열나 공부할 시간은 있고
열나 들을 시간은 없나???
기본 패턴의 말들을 계속 듣다보면 자기의 것이 되고
모든 것이 자동화된다
화성남자와 금성여자라는 책에서
사랑받는 여자가 되려면
반드시
Would you do~~화법을 사용하여야지
Could you do~~화법을 사용하면 안된다!!라고 주장한다
남편에게..
이것 좀 해주실수 있어요??
라고 묻는 다면 예의가 바르고 아주 교양있는 부인이라고 할 것인가??
아니다!!!
남편은 이런 여자를 아주..아주 부담스러워한다!!
could you~는
할수 있겠어요??라는 소리니..
우선 할수 있는지 없는지 남편이 한번은 생각해야 한다
그리고 할수 있다 없다를 대답하게 하는 질문이다
해달라는 소리는 아니다..
그러나
would you~는
해줄래요??라는 소리니..
해줄꺼냐 안해줄꺼냐..해달라는 소리에 가깝다..
남자는 단순 무식해서 해달래야 해준다
할수 있어요(Could You~) 하면 연애할때는 득달같이 해주겠지만..
아이낳고 세월지나면 이런 완곡한 표현은 전혀 씨알이 안먹는다
그러나 단도직업적으로 해달래야 하고..
그래야 단순한 남자가 편안함을 느낀다
그래서 단도직입적으로 드리대는(Would You~) 여자가 사랑받는단다
14회 페이지에서
Feel이라는 단어를 Think보다 많이 사용하시라고 하였었다
그러면,영어도 잘하고,인생도 성공한다라고 했었다..
그랬더니..
이런 질문이 있다
I Think~
로 하던
I Feel~로 하던 뭐가 그렇게 대단한 차이가 나느냐고 의아해한다
What the Hell is the Difference Between The Think and The Feel??!!
그렇다..
그 차이를 모르니까..대개가 자신을 잃고 산다
그 차이를 모르니까..왜 내가 이럴까??질문을 하면서도 답을 모른다
commonly most of us don't know the difference between FEEL and THINK
그런것을 의식하지 않고 대개가 살아간다..
Feel은 무의식의 것(SubConscious)이고라고 할수 있고
Think는 의식적인 것(Conscious)이라고 할수 있다
Feel은 Sense나 Perception(직관)이라 할수 있고
Think는 Opinion(견해,의견)이라고 할수 있다
또 하나 더불어서 자주 나오지만 우리가 의식치 못하는 단어로서
Believe가 있고
이것은 Conviction(자신의 판단,확신,신념) 혹은 principle(자신의 원칙) 혹은 value(자신의 가치)를 의미 한다
그래서 만약 이렇게 물어 볼때..
Are you sure you can go yourself??
혼자서 정말 갈수 있어??
I think I could
응 갈수 있을 것 같애(갈수 있다고 생각해)
I feel I could
응 갈수 있을 것 같애(갈수 있다고 느껴)
I believe I could
응 갈수 있을 것 같애..(갈수 있다고 믿어)
3개의 비슷한 문장이만 뉴앙스가 틀리다
생각과 느낌과 믿음과..
아주 흔하게 사용하는 문장이고..수시로 나오는 문장들이다
think,feel,believe를 적절히 바꿔서 사용할줄 안다면 좋을것이다
어떤 자극(Stimulus)가 들어 온다
화를 나게 하던..somebody or something gets you angry..
슬프게 하던... gets you sad..
겁이 나게 하던..gets you scared..
낙담하게 하던...gets you frustrated..
기쁘게 하던...gets you happy..
어떤 자극..이 여러분을 자극한다
슬프게 한다고 슬픈표정을 지는가??
화를 내게 한다고 화를 내는가??
겁이 나게 한다고 겁을 내는가??
낙담하게 한다고 낙담하는가??
기쁘게 한다고 기뻐하는가??
그렇지 않다..
잠시 생각을 한다..usually think for a while
그리고 적절한 반응을 한다..express some proper response
주변을 배려하려고 to considerate
겁이 안나는척하려고 to pretend not to be scared
우리는 원활한 사회생활을 하기 위하여 적절한 상황에
맞는 표현을 생각해 낸다..figure out better expression
그래서 생각을 한다..
자라면서 교육과 사회적 기준(Social Norm)를 통해서,느낌(Feel)을 숨기고
살아간다
그래서 ..
I think~~~~
라는 것이 필요하다
그래서 아기들은 자극하면 자극을 느끼고..느낀대로 반응한다
아기들은 Action and Reaction이 동시 작동한다
사회적 교육이라는 제약이 없는 상태에서 그냥
반응한다
Feel은 자연의 원초적 단어이다
그래서..
연애학 교본 첫페이지에 나오는 문장이 아래와 같다
To get woman fall in love with you,
여성을 당신에게 사랑에 빠지게 하기 위하여서는,
you should make her feel,not think!!!
당신은 그녀를 feel하게 해야지 think하게 하면 안된다
이것이 뭔소리겠는가???
Think는 의식이 펄펄 살아있어서 잔머리를 계속 굴려야 하는
상황에 여자를 몰아 넣는 것이니..사랑에 빠질수 있겠는가??
그러나 잔머리를 굴리지 않는 그냥 마음이 스스로 열려있는
무의식상태의 Feel..느낌에 빠지게 하면 그녀는 당신과 사랑에
빠지게 되어있다는 연애학 교본 1장의 이야기이다
그래서 여자들은 낯모르는 남자와 Feel에 빠질까 보아서..
술한잔을 마셔도 정신을 바짝 차리고 마신다
세상은 Think라는 단어속에서 만 산다고 하는 것은
Stress를 달고 사는 것이고..
스트레스를 풀려고 술을 딥다 퍼마시는 것도 역시
Think에서 벗어나서...Feel에 빠져들기 싶은 것이다
언어는 Communication이고
Communication의 대부분은 비언어적 표현(non-verbal expression)에서 이루어진다
비언어적 표현은 바로 Feel이라고 할수도 있다
척 보면 압니다!!
라는 우리가 흔하게 하는 말이 있다..
척 보면 압니다!!
라는 말은 Think하기 전에 그냥 육감적으로 느끼는 그런 것이다
그러니 Feel이 얼마나 중요하냐..
그런데 Feel이라는 단어를 별로 사용하지 않고
사용하는 습관도 들지 않는다
Feel은 또한 여성적(감성적)이고
Think는 남성적(논리적)이다
Feel은 Heart이고
Think는 Brain,Mind이다
흔히 행복학 교본에는
Follow Your Heart!!!라는 말이 흔하게 나온다
당신의 심장을 쫓아가라!!라는 소리라는 소리는..
Follow Your Feeling!!
당신의 그냥 느끼는 느낌대로 살아라!!라는 소리인것이다
부모가 하라는 것을 할까??
친구가 하라는 것을 할까??
사회에서 가장 현재 인기있는 직업을 택할까??
과연 어떻게 할까!!
이때의 답이
Follow Your Heart!!
이런 속담도 있다
Don't wear your heart on your sleeve.
당신의 심장을 옷소매에 달고 다니지 마라..
이것은...
Don't let everyone know the way you feel.
당신이 느끼는것을 남들이 알게 하지마라..
라는 소리다
사회생활의 관계..비지니스(협상)에서의 성공들 위한 어쩔수 없는
살아가기 위한 속담이라고 할수 있겠다
feel은 heart이다
그러니..행복하게 살려면..
heart,Feel에 충실해야하고
불행한 가정은 가족들이 집으로 갈때 긴장하고 Think할 준비를 하고
행복한 가정의 가족들은 집으로 갈때 긴장풀고 Feel할 준비를 한다
불행한 가정의 가장은 그래서 긴장풀고 Feel할 곳을 밤새
술처먹고 찾아 헤맨다..
남들과 잘지내라는(getting along with others)강박적 요구에 사람들은
자신의 감정을 감추려고 노력하면서 스트레스를 받으면서 살아간다
그러나 자신의 감정을 잘 표현하고 남의 감정을 잘 읽고 이해하는 것이
얄팍한 처세술보다 훨씬 행복해지는 길이다
상대방과 가식(Fake emotion,expression)이 아닌
진심으로 대하는 그런 것이 궁극적으로는
행복해지는 길이고..영어를 잘하는 길이라는 그런 소리다
뭔 영어시간이 이런 인생이야기냐??!!
단어 하나라도 깊이있게 이해하고 아는 것이
100단어 건성으로 아는 것보다 훨씬 효율적이니까!!!
think,believe,feel 세개의 단어를 충분히 이해하고
잘 접수하시고 활용하시기 바란다
글 만 읽지 말고..AJ.Hoge의 Mp3를 죽기 살기로 듣기 바란다
AJ.Hoge는
Tom Peters같은 심오한 글을 자주 옮기기도 하고
교재중에서 Thriving On Chaos[혼돈과 변화의 세상에서 살아남기]
Dear Abby같은 가벼운 글을 자주 옮기기도 한다
실생활에 가장 좋은 것은 역시 Dear Abbey의 컬럼이 좋다고
AJ.Hoge가 권하기도 하고
愚老도 역시 공감(Same Idea,Empathy)한다
그래서 최근것(latest one)을 하나 옮겨 보자
이곳에서는 영어를 익히고,배운다기 보다는
영어를 통하여 사회,문화,생각,감성등을 즐기는 곳이 되시기 바란다
I wish that you,through english ,meet all things in the WORLD!!
영어를 통하여 다른 사람들의 생각을 느껴보는곳..그런 곳!!
with english, feel the thought,ideas of Others
그러면서 자연스럽게 영어가 능숙하게 되시면 좋겠다
on the way of just enjoying,you'll naturally get sense of english!!
DEAR ABBY:애비선생님..
I have been in a relationship with "Gary" for four years.
저는 Gray와 4년간 같이 지냈습니다
His late wife was his first and only relationship.
그의 전 부인은 그의 첫번째였고,한 명뿐이였습니다
When he moved in with me,
그가 나에게로 이사 왔을때,
he brought so many boxes they filled my entire basement.
그는 많은 물건들을 갖고 와서,그 물건들이 지하실을 꽉 채웠습니다
I want it cleared out
because I don't feel I should have to store his past.
저는 그의 과거의 일들로
집안을 채워야 하는 것이 싫어서 없앴으면 했습니다
Gary's adult children have had the opportunity to take boxes home,
Gray의 성인이 된 아이들이 상자를 갖여 갈수 있는 기회가 있었는데,
but never do.
하지 않았습니다
When I asked him to clean things up,
그에게 물건들을 치워달라고 부탁하면,
he responded by saying he doesn't feel at home here and
그는 지내기가 마음이 편하지 않다고 하면서
will start looking for a place of his own.
그가 지낼 곳을 구해야 겠다고 합니다
For the most part,
거의 모든 부분에 있어서는,
our relationship is a good one.
우리의 관계는 좋습니다
I feel if he's ready to move on,
그가 새로 생활을 시작할 준비가 되었다면,
he shouldn't have brought his past here with him --
그의 지난 과거를 털어버리고 와야 한다고 느껴요--
including the urn containing his late wife's ashes.
전 부인의 유골이 담긴 단지도 함께 말이예요..
Am I wrong to feel this way? --
제가 이렇게 느끼는것이 틀리나요??--
FEELING CROWDED, CARLIN, NEV.
머리가 복잡한..네바다의 CARLIN
DEAR FEELING CROWDED:머리가 복잡하신분에게
While all of us bring the "baggage" of past relationships
with us as we move through life,
우리들은 인생을 겪으면서 지난 관계들의 "뭉치"들을 갖고 다니는데
your friend has done it in a literal sense.
당신의 남자친구는 이것을 그냥 말그대로 하는 군요
If he was concerned about your feelings,
만약 당신의 기분을 배려한다면
he could rent a storage unit --
그는 별도의 보관장소를 임대할수도 있을텐데...
but he hasn't.
그는 그렇지 못했군요.
Telling you that if you insist he clear out the basement,
지하실을 비우라고 당신이 계속 주장하면
he will clear you out of his life is emotional blackmail.
그는 당신을 떠나겠다고 하는것은 정서적 협박입니다
Perhaps it's time to ask yourself
아마도 이제 당신에게 물어볼 필요한 때가 왔습니다
if this relationship is a healthy one.
그 와의 관계가 건실한 것이라면 말이지요.
Could the boxes and the urn be symptoms of a larger problem?
옛날 물건들과 항아리가 더 큰 문제꺼리의 전조가 될까?
If so, then Gary should haul his ashes,
boxes and self elsewhere.
그렇다면 Gray는 납골과 박스들과 그 자신도 어딘가로 옮겨야 할것입니다.
납골을 항아리에 담고 다니는 그들을 상상하기가 그런데..
아무튼 세상 사는 곳은 각양 각색이다
이들의 행복을 관심사는 Human Relationship(인간관계)를
최고로 친다
Most important thing in life is Relationship!!
그 사람과의 문제가 도대체 뭐야??
What is the Main Issue with him??
관계(Relationship)에 있어서 Issue라고 하면 문제꺼리,골치꺼리라고 한다
Human Relationship을 잘 유지하려면..가장 중요한 단어는
Emotion(감성)이다..
그러니 EQ가 높아야 관계가 좋고..행복해진다
위에서 Emotional BlackMail이라는 단어가 나온다
자꾸 치우라고 하면 내가 당신을 치울꺼야!!!라고 하는것은
일종의 협박이다,a kind of blackmail!!
어떤 협박이냐...Emotional BlackMail(정서적,감성적 협박)이다
이런 말이 재미있다
your friend has done it in a literal sense
당신친구가 한짓은 고지식한 짓이다..라고 옮기는것이 좋을것이다
literal sense
literal이 뭐냐..[글자 그대로]..
그러니..옛날의 나의 과거를 갖고다니는것은
common sense(일반적 상식)아니냐??라는 생각,고집...
literal sense...고지식하기 짝이 없고..융통성이 없는(not flexible)
그런 뉴앙스인것이다
내가 나의 과거인 전부인의 것을 갖고 다니는데..
why not!!!!@@#!@#이라고 화를 내는 ..
눈치가 빨라야 절에 가서 새우젓을 얻어먹는다는데..
이 아저씨는 문제가 많은것이라 할수 있겠다
이런 좋은 관용표현도 챙겨둘만 하다
he doesn't feel at home here
그는 이곳에서 편하지 못하다
불편하다..uncomfortable하다..comfortable하지 않다
영어는 어때요??
how about your english ??
쓰는것은 별로 이지만..말하는것은 불편하지 않아요..
writing is not good
but I feel at home in conversation!!
여러분의 영어가 한국어 같이 편해질때까지..
until you can feel at home in your english!!
UNO will be with you!!!
언어는 Communication을 위한것이고
Communication은 Emotion을 잘 읽고 전달해야 한다
I feel ~로 시작되는 문장과
I think~로 시작되는 문장이 있다
위의 내용에서
I think~는 찾아볼수 없고..
I feel~로 시작되는 문장만 있다
관계의 성공..즉 인생의 성공은
I feel~ 로 시작되는 문장에 잘 전달하여야 하고..
I feel~ 로 시작되는 문장을 잘 읽어야 한다..
AJ.Hoge나 우노나
I feel~ 로 시작되는 문장을 좋아한다
내가 한짓이 잘못된것 같다고 생각해..
I think what I've done was wrong
내가 한짓이 잘못된것 같애..
I feel what I've done was wrong
두개의 문장중에서 두번째 문장에도 능숙해 지시기 바란다
uno21.com에서는
Excel에서는 I Think~!!!를 커버하고
우노사설과 우노영어에서는 I Feel~!!!을 커버한다..
Am I wrong to feel this way? --
제가 이렇게 느끼는것이 틀리나요??--
Am I wrong to talk this way??
좀더 연장해서 愚老가 레터를 쓴다면..
I feel he has no sense of right and wrong..
그 사람은 옳고 그른 것에 대한 감각이 없는 것같애요..
I don't want to force(push) him to clear that boxes and urn.
그에게 강요하여 상자들이란 단지를 치우게 하고 싶지않아요..
but is there any good way not to irritate him and clear that??
그렇지만..그를 귀찮게 하지 않으면서 그것들을 치울수 있는
방법이 있을까요??
여러분들도 느끼는 바를 연장해서 써보시기 바란다
마지막에..
FEELING CROWDED, CARLIN, NEV.
네바다의 골치 아픈 CARLIN이..!!
FEELING CROWDED..재미있지 않은가??
꽉찬 느낌..복잡한 느낌..Crowded..골치아픈 느낌..
crowed라고 하면 사람이 복작거리는 것만 생각하면 안되고..
그런 느낌을 확장할줄 알아야 한다
지갑을 어디서 잊어 먹었어??
Where did you lose your wallet??
버스에서 ..복잡했구..서둘렀었거등..
On the bus,it was crowded and I was in a hurry!!
crowed의 감각을 늘려라..느껴라..
의식하고 Feel이라는 단어를 찾아보면 거의 모두가 Feel이다
우리는 Feel에 대하여 별로 관심이 없는 것같다..
Feel..Feel..Feel...
Feel 하는 연습을 하시기 바란다..
Feel하려면 Relax하여지는 것이 우선이다!!
Relax를 연습하고 Feel연습하고
Feel을 표현하라..
Feel을 표현하려고 생각하고,노력하라
인생이 풍요로워지고 더불어 고급 영어가 된다
Are you sure??
Are you happy??
Are you upset??
Are you OK??
Are you ready??
Are you troubled with him??
Are you able to do it??
Are you fine??
Are you curious about it??
Are you there??
Are you home??
이런 질문의 문장에서
Are you~라는 소리를 꼭 듣거나..
꼭 말해야 직성이 풀리는가??
그것이 안들리면 문법이 틀렸다고 아우성을 칠 건가??
그렇다면 그것 부터 고쳐야 할 것이다
여기에서 Are you 라는 주어 동사가 뭐 그렇게 중요한가??
그냥 마지막 단어 하나가 중요하지..
적당히 마지막 단어의 Tone의 무게에 따라서 감정이
전달되는 것 아니겠는가??
아유슈어??
아유큐어리어스바릿??
라는 억양의 맛을 느껴야 한다
Sure??@#$
Happy??!Q@#
upset??@!!!
OK??!!#$@#
ready??@#$
troubled with him??!!!
able to do..??!@!
fine??!!
there??!!
home?@#@
@#$%#$ 감정을 실어서 전달하는 훈련이 필요하고 그러려면
sure 의 느낌..happy의 느낌..upset의 느낌이 높낮이가
필요한 것이다
그러려면 영화를 보면서..들으면서..
연극배우같은 흉내도 낼 필요가 있게 된다
얼마나 재미있는 일인가??
억양없이 무덤덤하게 아유해피??뻘쭘해지고,안 통하게 되고
그냥..내발음이 시원치 않나??라고 느끼게 된다
실은 그들의 말의 리듬감각을 자기화시키지 못하기 때문이다
아유해피 각각의 발음에 비스름하게 강세가 들어 간다면
무덤덤한 억양(boring tone,intonation)은
그들이 알아듣기 힘들게 만들어 버리고
지루하게 만든다
또박,,또박 알아듣기 쉽게 가르쳐주는 선생님보다는
자기네들 마음대로 떠드는 자연스러운 말투를 들어야 한다
natural,authentic,flow,real conversational style
그래서 원어민의 발음을 자꾸 들어야 한다
듣고 느끼고..흉내를 내어야 할 것이고
listen,feel,..imitate them
공부가 아닌 즐거운 감각을 즐겨야 할것이다
not study,struggle and try but just feel
제스츄어나 표정들을 한번 지어보라..
Sure??의 표정
Happy??의 표정
Upset??의 표정..
Trouble with it??의 표정
영어는 높낮이 없는 무덤덤하게 흐르는 Flat한 소리내기가 아니고..
엄청 촐싹대고 감정을 듬뿍듬뿍 실어 나르는 도구다
나이먹은 분들도 영어를 배우면서 촐싹거려 보라
좀더 젊어질 것이다...하하!!
愚老英語의 [수석원어민친구] AJ.hoge의 촐싹거리는 발음은
그런 의미에서 아주 좋은 친구다!!!
자~알 사귀어 보시기 바란다..
한 6개월에서 1년간만..죽기 살기로 들어 보시기 바란다!!!
그의 화일 내용을 하나 보자
여행을 좋아하는 Aj.hoge의
콰테말라의 휴일 Day Of Dead(죽은자의 날)라는 기념일날에
묘역을 방문하고 느낀 이야기를 쓴 글을 놓고 이야기를 하는 내용이다
콰테말라의 묘역에서의 파티같은 놀자 분위기의 문화와
미국의 심각하고 조용하고 담담하고 정숙한 분위기의 묘역문화를
비교해서 보는 이야기
Day of dead라는 테마의 이야기중 Vocabulary를 다룬 mp3화일중의 일부를 보자
...
...
cemetery is a place for dead people
공동묘지는 죽은 사람의 장소다
many,many dead people in a cemetery
많은 죽은 사람들이 묻혀있다
...
...
...
Atmosphere was like a party
(묘역의)분위기가 파티같은 분위기다
atmosphere means general feeling of a place
atmoshphere라고 하는 것은 장소에 대한 전반적 느낌을 말한다
여기에서 우리는 여러개를 얻는다
general feeling of a place
(장소에 대한 일반적인 그낌,즉 분위기)라는 표현을 얻고
atmosphere 대신에 general feeling of a place라는 표현을
할줄 알면 좋고..atmosphere라는 단어를 자유스럽게 사용하면
더욱 좋은 일 아니겠는가??
아무튼..
atmoshphere(분위기)라는 고급단어를 얻는다
설명이 계속된다..물론 전부 영어로 하겠지..
for example,
예를 들자면,
I might say,this house has a happy atmosphere!!
이 집은 행복한 분위기가 도는 군요!!라고 할수 있다
it means the place has happy feeling!!
이말은 집이라는 장소가 행복한 그낌을 갖고 있다는 것이다
maybe it is very warm,
아마도 매우 따뜻함이라던가,
maybe a lot of nice people there,
아마도 많은 좋은 사람들이 그곳에 있다던가,
many reason,but atmosphere means feeling of a place
여러가지 이유가 있겠지만 atmosphere 는 장소에 대한 느낌이다
so,the cemetery had an atmosphere,feeling,like a party
그래서,묘지가 파티장 같은 분위기였다..
...
...
people was sitting around a grave of their dead ancestor
사람들이 그들의 죽은 조상의 무덤주위에 앉아있다
a grave ,a grave is a place where one dead person is buried
무덤은,무덤은 죽은 사람이 묻힌 곳이다
one dead person in one grave
하나의 죽은 사람이 하나의 무덤에..
one dead body in one grave
하나의 시체가 하나의 무덤에
many graves in one cemetary
여러개의 무덤이 하나의 공동묘지에..
so one cemetery have many,many graves
그래서 하나의 공동묘지에 많은 무덤들이..
so each grave has one body
각각의 무덤에 하나의 시체가..
이렇게 같은 말을 이렇게 하였다..저렇게 하였다 하면서
감각을 키우시도록 무지하게 노력한다
...
...
ancestor is a peroson who comes before you in your family
조상은 가족중에서 나보다 먼저 세상에 온사람이다
for examplse
예를 들면
your grandfather..your ancestors..
당신의 할아버지..는 당신의 조상이다
당연한 소리를 계속 반복하면서 억양을 습득하게 한다
...
...
I admire,I appreciate,I like,the beauty of all the colorful flowers
형형색색의 꽃들의 아름다움이 정말 대단했다..
여기에서 admire 나 appreciate나 like 나 거의 비슷한
뉴앙스의 의미라는것의 감각등을 얻게 한다
비슷한 시튜에이션에서 활용할수 있음을 들려준다
...
...
many kids,kid means children,are flying kites
많은 꼬마들이,kid는 아이들을 말한다, 연을 날리고
kites are paper or plastic with a string and you fly them
연은 종이나 프라스틱을 줄에 연결하고
in the wind,usally children fly kites
바람에 그것을 날리고, 보통 아이들이 연을 날린다
...
...
some family have a picnic next to the grave
어떤 가족들은 무덤옆에서 피크닉을 하고
picnic is...when you eat outside with many people
피크닉은 많은 사람들과 밖에서 음식을 먹을때를 말하고
that is a picnic,picnic!!
그런 것이 피크닉이다..피크닉..
they eat,drink and chat together
그들은 어울려서 먹고,마시고 떠든다
they laugh and smile
그들은 웃고 미소짓는다
this is different than the unite states
이런것은 미국과는 틀린 일이다
in the unite state,cemetery are always somber
미국에서는 공동묘지는 항상 우울하고 심각하다
,somber means very serious,serious,somber
,somber는 매우 심각하다는 의미다
serious and not fun,serious and not fun,somber
심각하고 재미없고,심각하고 재미없고..somber
(이렇게 저렇게 같은 말 반복해주는것이 AJ.Hoge의 습관이다)
in america,in unite states,cemetery are somber
미국에서,미합중국(같은 의미를 다른 표현으로 자주한다)
에서 공동묘지는 우울하다
somber,very serious,not fun
somber,매우 심각하고,재미없고
We certainly never have festivals or parties
next to grave
그들은 무덤옆에서 파티나 축제같은것을 절대 하지 않는다
We don't laugh,play music or fly kites in cemetery either
웃고,노래하고 연을 날리거나 하지 않는다
...
...
I find that I prefer the quatemallan approach
나는 콰테말라사람들의 방법이 더 좋다는 사실을 알게 되었다
I find that,here,find means realize
find라는 단어의 의미는 여기에서 실감하다..현실을 깨우치다의 의미이다
find를 찾다..발견하다라는 단편적인 바보에서 벗어나게 한다
I realize that I prefer the 콰레말란 approch
prefer ~~To~~용법이로구나..그런데 뒤의 To가 어디갔지??!!
라고 찾아 다니는 바보에서 벗어 나게 한다
I understand that I prefer the 콰테말란 approach
나는 내가 콰테말라인의 방법을 좋아하는것을 이해하게 되었다
들으면서 영문을 옮기려니 시간을 좀 먹는군
콰테말라의 스펠도 잘 모르겠고...그래서 대강 정리하자면..
여기에서 Approach 는 Way(방법)이나 Method(방법)을 의미한다
각각 비스름한 의미의 단어를 자꾸 들려 준다
그리고 콰테말라의 죽음에 대한 철학..
죽음도 하나의 인생의 연장이라는 의미있는 콰테말라인들의 생각과
미국의 생각을 비교하는 그런 문제의식등을 이야기 하기도 하고..
...
...
계속 재미있는 단어들이 나오고..각각의 단어의 깊은 의미를
확장해 나간다
AJ.hoge의 생각은 문화가 있고 철학이 있고 문제의식이 있다
그리고 Story Telling 이라서 이야기가 짧은 이야기가 진행되어
이해와 기억을 돕느라고 열심히다!!
그런 열정을 좋아하여 우노영어 [수석영어 소리꾼]이다..하하!!
일반적인 영어강사는 그냥 커리큐럼에 마추어 앵무새같이 떠든다
공항에서 표사기(AirLine Ticketing)
약국에서 약사기(At Drug Store)
인터뷰하기(Job Interview)
식당에서 주문하기(Ordering At Restaurant)
차타고 가다 걸렸을때(Traffic Offence)
식품점가기(At A grocery Store)
뭐 이런 상황(Situation)에 따라서 이런 저런 단편적 상황들
공부끝나면 전혀 생활과 맵핑이 안된다
그러나 AJ.hoge는 단어하나를 이런 저런 깊은 의미를 파고 들어가서
주요한 기본단어들을 여러분에게 자동화시킨다
물론...미련곰퉁이 같이 열심히 듣는다면...
A.J.Hoge의 글을 하나 옮겨놓자!!
Every student knows about "listen and repeat".
모든 학생들은 "듣고 반복하기"를 알고 있다
Listen and repeat is the normal way to teach and learn English.
"듣고 반복하기"는 영어를 가르치고 배우는 일반적인 방법이다
In school, the teacher says something in English.
학교에서,선생이 영어로 무언가 이야기한다
Then the students repeat exactly what the teacher said.
그럼 학생들은 선생이 한 말을 정확하게 반복한다
I call this "robot English".
나는 이것을 "로봇영어"라고 부른다
English students also do this at home.
학생들은 이 짓을 집에서도 한다
They buy CDs, or tapes, or a podcast.
그들은 CD나 테입이나 mp3들을 산다
They listen.
그리고 듣는다
Then they repeat after the speaker.
그리고 말하는 사람을 쫓아서 반복한다
More robot English.
이 또한 더더욱 로봇잉글리쉬다
Listening to English is great--
영어를 듣는다는것에 있어서는 좋다--
but Listen and Repeat is the WRONG way to do it.
그러나 "듣고 반복하기"는 잘못된 방법이다
Listen and repeat is a robot-like activity.
"듣고 반복하기"는 로봇같은 행동이다
You don't even need to understand the English to do it.
영어를 이해할 필요도 없다
Just copy the speaker like a robot.
그냥 말하는 사람을 로봇같이 복사하는 것일뿐이다
There are several problems with this method:
이 방법에는 몇가지 문제가 있다
-
It is passive. You don't think.
이것은 피동적,수동적이다..생각을 하지 않는다
You don't need to understand.
이해할 필요도 없다
You just repeat, like a robot machine.
로봇기계같이 그냥 반복만 한다
-
It is totally unnatural.
이것은 전혀 자연스럽지 못한 짓이다
In a real conversation, will you ever do this?
진정한 자연스러운 대화에서 이딴 짓을 하겠는가??
Of course not.
물론 아니다!!
-
It is super boring.
이 짓은 대단히 지루한 짓이다
Since you don't use your brain,
당신의 두뇌를 사용하지 않기 때문에 그런것이다
you quickly get bored with "listen and repeat".
"듣고 반복하기"는금방 당신을 지루하게 만든다
As you know,
알다 시피,
I think Listening is THE MOST important activity for learning English.
영어를 배우는데 있어서 듣는 것은 매우 중요한 행동이라 생각한다
But you must use a better way.
그러나 좀더 좋은 방법을 사용해야 한다
That better way is "Listen and Answer".
더 좋은 방법은 "듣고 답하기"이다
This means you Listen to a question,
이말은 질문을 듣는다
and then you Answer it.
그리고 대답을 한다
You don't repeat after the speaker,
당신은 이야기하는 사람을 따라서 반복하지 않는다
you answer his/her question correctly and quickly.
당신은 질문하는 사람의 질문에 빠르게 정확히 답을 한다
With Listen and Repeat,
"듣고 반복하기"에 있어서,
the speaker says, "What is your name?"...
"이름이 뭐지요?"라고 물으면
and then you repeat,
당신은 반복한다
"What is your name?"
"이름이 뭐지요"
With Listen and Answer,
"듣고 답하기"에 있어서는,
the speaker says, "What is your name?"... and you say,
질문하는 사람이 "이름이 뭐지요?"라고 하면 당신은,
"My name is AJ".
"나의 이름은 AJ"입니다"라고 한다
It seems like a small difference---
이것은 약간의 차이가 있는것 같지만
but in fact it is a VERY important difference.
실은 매우 중요한 차이가 있는 것이다
To ANSWER,
답한다고 하는것은,
you MUST understand.
당신이 (질문한 사람의 말을)반드시 이해를 하여야 한다는 것이다
You must understand the question,
당신은 질문을 이해하여야 하는 것이다,
and then you must quickly think of an answer in English.
그리고 빠르게 생각하고 영어로 답을 하여야 한다
This encourages your brain to think in English.
이것은 두뇌에게 영어로 생각하게 만들도록 자극하는 것이다
This is an active method.
이것이 적극적인 방법인 것이다
This is also much more natural.
이것은 또한 매우 자연스럽다
In real conversations,
실제의 회화에서,
this is exactly what you do...
당신이 하는 실제의 행동과 같은 것이다
someone asks you a question and
어떤 사람이 당신에게 질문을 하고
you must understand it and answer it quickly.
당신은 질문을 이해하고 답을 빨리하는 것이다
Listen and Answer is also more interesting.
"듣고 답하기"는 또한 매우 재미있다
It is challenging.
이것은 지루하지 않은 도전꺼리인 것이다
You can't get bored and sleepy
졸립거나 지루할수가 없다
because you must Understand and Answer.
이해하고 답을 하여야 하니까..
Its like a game--
마치 께임하는 것과 같다
you try to answer more and more quickly.
답을 좀더 빠르게 하도록 한다
When you use the old method,
"듣고 반복하기"의 구닥다리 방식을 사용할때는,
you are not ready for real conversations.
당신은 실제의 대화를 위한 준비를 하는 것이 아니다
When you use Listen and Answer, you are ready.
"듣고 답하기"방식을 사용할때,당신은 대화의 준비가 되는 것이다
Effortless English lesson sets always include
Effortless English 레슨 세트는
Listen and Answer Mini-Stories.
"듣고 답하기"를 위한 짧은 이야기들이 포함되어 있다
You improve your English quickly by answering questions.
질문에 대한 답을 빠르게 하면서 당신의 영어는 향상된다
The questions are usually very easy,
질문들은 대개가 매우 쉽다
but by answering them
그러나 답을 하면서
you teach your brain to use English quickly.
당신은 당신의 두뇌에게 영어를 빠르게 가르치는 것이다
어떤가??..
How about it??
AJ.Hoge의 글이 재미있으신가??
Are you interesting this AJ-article?
그의 생각에서 어떤 것을 잡으셨는가??
What did you get from his idea
별 쓰잘데 없는 소리같은가??
do you think it is Useless-stupid-idea??
될것 같은가??
do you think it works??
된다..우노가 보증한다..하하..
of course,I guarantee it works!
그의 생각은 아주 간단명료하다
His idea is very super simple and clear!!
그의 영어학습법에 대한 생각에 항상 자신감에 차있다
always confident about his concept about teaching English Method
그리고 효과는 대단하다
and it is very effective..most effective!!
그냥 글을 보려고 하지 말고..
당신의 두뇌에게 영어로 일을 시켜라
not just read this
but let your brain work effectively with english!!
매우 창의적으로 당신의 두뇌를 활상화시키는것이다
in very creative way,activate your brain!!
Effortless english의 교재를 사용하지 않더라도..
even though you don't use EffortLess-English Material
다른 교재를 접하면서도 질문과 답의 방법을 사용하여 보라
try to use "Question and Answer" method with other english materials
재미있고,지루하지 않고,창의적임을 느낄것이다
You would feel a lot of interesting,not boring and creativity
愚老英語의 내용의 글을 수시로 한국말을 영어로 바꿔 추가 시켜놓는다
이것도 여러분을 위한 학습의 한 가지방법이다
기본단어,기본구,기본문법을 수시로 여러분의 눈에 노출시켜
여러분의 마음속에 자동화시키기 위함이다
try to exposure a lot of basic words,basic phrases and basic grammers
to you eyes to help you interalize it
한글만 읽지말고 같이 읽으면서 느끼시기 바란다
우노와 A.J.Hoge등 여러 외국의 열정적인 선생들의 이야기를 합동으로
이 페이지를 꾸며서 여러분들의 영어감각을 높이기 위한 것이
愚老英語이니..꾸준히 즐기시기 바란다
have a good and full of energetic day!!
영어 잘 하는 방법 가르쳐 드릴까요??
네..정말이요..좋아요..!!
무척 좋아한다..
무슨 큰 비법이 있을것 같아..귀를 기울인다
Expecting some magic secret of getting english,
they all become ALL-EARS
영어를 사랑하세요,Just Love It!!!
아주 간단한 답이다,Just simple solution!!
아마 어떤 분은 또 게거품을 품으려나??
아니..이사람아..미국을 사랑하란 말이야??!!
왜 영어하면 미국이 연상되어야 하나??!!
영어는 국제어이고...영어에 퍼부은 돈이 그렇게 많은데
우리것이나 마찬가지지..정말 우리것이지..왜 미국것이냐??바보들아닌가!!
아무튼 무엇을 잘하려면 잘하려고 하는 대상을 사랑하지 않으면 안된다
증오하면서 친해지겠다고??!!
그런 바보같은 논리가 어디있나??!!
what a stupid logic!!!
누군가를 증오하면서
when you hate somebody...,
어떻게 그와 친해지겠는가
how can you get right into him
그럼 어떻게 영어를 사랑하지??
징그러운 영어!! 공부해야지...라는 생각을
I'll have to study..I'll have to struggle to study..
영어로 말해보고 싶다
speak with english
영어로 보고 싶다
read english things
영어로 듣고 싶다
hear english stuffs
나의 마음을 어떻게 영어로 표현하지
how can I express my heart with english?
영어싸이트를 써핑하고 싶다
surffing around web with english
영어를 하는 친구를 사귀고 싶다
hook up with somebody speaking english
영어를 하는 사람들의 생각을 공유하고 싶다
share ideas with somebody speaking english
이런 다양한 영어의 활용쪽으로 생각을 바꿔야 한다
change your mind,your concept about english
이런것을 가장 충족시켜주는 도구가 인터넷이다
The best tool to full-fill above all wishs is INTERNET!!
이런 좋은 도구를 유용하게 활용하지 못하고 있는 사람들이 넘친다
관심사중 하나인 Self-Improvement,Self-Development를 쳐본다
어떤 포룸에서 글이 하나 걸린다
15살짜리 십대소년의 극기 훈련기가 있다
40 Days of Hell (The Ultimate Self Improvement Project)
40일 지옥훈련(초강력 자기계발 프로젝트)
Okay, for starters let's get this straight,
오케이,시작하면서 확실하게 해두자
I'm not a really good person. There, I said it,
나는 정말 좋은 사람이 아니다,정말 그렇다(I said it),
and I've been aware of the fact for quite a long time.
나는 이 것을 이미 오래전부터 느끼고 있었다
...
...
As a teenager, I'm below the norm, but as a person, I'm a mess.
10대 아이로서, 수준에 못미치지만 사람으로서는
아주 게으르고 지저분한 사람이라는 것이다
...
...
I go to bed at an ungodly hour of the morning,
자연의 섭리에 벗어나.. 아침에 잠이 들고
and wake up at an ungodly hour of the afternoon;
오후에 일어난다
...
...
I don't get out, and I don't exercise in any fashion;
밖에 나가지않고,어떤 형식이던 운동이라는것을 하지 않는다
I eat VERY unhealthy;
밥도 영양가 빵점으로 먹는다
I'm mean, sarcastic, and anti-social.
나는 인색하고,비양거리고,사교적이지 못하다
I ignore my younger siblings.
어린 동생들을 거들떠 보지 않는다
Now, I know I have discipline somewhere inside of me
나는 자율적으로 할수 있는 능력이 내 안에 있다는것을 안다
because I can harness it when I WANT to, but not when I need to.
왜냐하면 내가 원할때 나를 통제할수 있지만,필요한때만 하는것이다
I've pulled ten-hour work days for ten days straight,
나는 하루 10시간의 일을 10일을 계속할수 있지만
but only when it was for a cause I cared about
내가 필요 하다고 생각할때만 한다
(attempting to learn a language in ten days),
(10일 안에 외국어 배우기의 시도 같은것)
and only when there was pressure to complete the task.
그리고 일을 마추어야 한다는 압박이 있을때만 한다
I've heard from many knowledgeable people (Google)
(구글같은데서)지각있고 현명한 사람들이
that it takes about a month to break a bad habit and
나쁜 습관들을 한달안에 없애고
about the same time to form a good one.
좋은 습관을 그동안에 만든다는것을 들었다
그래서 소년은 아래와 같은 결심을 한다..
40일의 지옥훈련이라는 제목으로
40 Days of Hell (The Ultimate Self Improvement Project)
No caffeine
카페인이 들어간 음료는 안마신다
No sugar (candy, desserts, soda, etc.)
설탕들어간것도 안먹는다
No TV
TV를 안본다
No video games
비디오께임을 안한다
Computer for browsing, blogging, and school (+1 hour for rec.)
컴퓨터는 검색과 브로깅만하고 학교에서만 한다
Wake up at 6:30 every morning
6시30분에 일어난다
Bed before 11:00
11시에 잔다
Push-ups, pull-ups, and sit-ups twice a day
푸샵,풀업,싯업하루에 두번씩 한다
30 minute run every morning
하루에 30분씩 뛴다
Spend an hour getting ready daily(shower, change, shave, brush teeth)
하루 1시간을 나를 준비하는데 쓴다(샤워,옷갈아입기,면도,양치질)
No sarcasm, back-talk(to parents), or anything of the sort
비웃거나,뒷담화를 하거나(부모님에 대한),아무튼 그런 모든것을 안한다
Keep my room clean, do my laundry, pick up after myself
나의 방을 깨끗히한다,세탁을 한다,스스로 나를 챙긴다
Annnd...*sigh* 8 hours of school per day, minimum.
그리고.."후..!~~"최소 학교생활을 8시간한다
...
...
...
위와 같은 생각으로 스스로 세운 프로젝트를 아래와 같이
진행한 일지(Project Progress Log)가 있으니 관심있으면 보시기 바란다
그것이 영어를 즐기는 길이다
또한 스스로 결심을 하는 아이가 대견하다..
아이들 교육에 관심있는 분들도 관심있게 보시고..
무엇이 아이에게 스스로 결심하게 만드는지 찾아내면 좋겠지!!
15살짜리도 극기를 즐기는데..어른들이 까짓 영어하나 못챙기나??!!!
위에 I said it!!이라는 말이 나온다
I Said it..You said it...이라는 소리가 소설책이나 대화에서
자주 나온다..이소리가 뭔소린가..
나는 말했다..너는 말했다..라는 소린가??!!!
아니다..다시 강조하는 말이다..
I'm really bad guy,I said it
이라고 하면 나는 정말 나쁜놈이다..정말 그렇다
라는 정도의 뉴앙스이고
It's very hot today
라고 누가 그러면..
Yes, You said it
정말 덥군..
정도가 된다
또한 Project라고 하는 단어는 국가적 사업이나..
회사의 중요한 개발건만이 아니라..모든 목표와 시간과 다양한 자원을
투자하여 어떤 목표를 달성하는것은 모두 Project라고 하는
뉴앙스를 챙기시고
여러분들도 영어정복..시험보는 영어가 가닌
실용적영어정복프로젝트쯤 하나 세워보는것도 좋을것이다
*AJ.Hoge의 [EffortLess English]
쌤플화일및 정품화일 페이지 가기!!
FREE MP3 FILES...