300
Clint leaned forward and hung on every
word.
크린트는 바짝 닥아와 마크의 말에 심취하였다
Mark was speaking in a monotone, showing
absolutely no emotion.
마크는 목소리의 높낮이 없이 감정없이 이야기를
해나갔다
"When he cam back to the trailer, the
door was of course open,
"아빠가 트레일러에 돌와았을때, 문이 당연히
열리고,
and I was waiting.
나는 아빠가 들어오기를 기다리고 있었지요.
I had pulled a kitchen chair beside the
door,
나는 주방의자를 문옆에 끌어다 놓고,
and I damned near took his head off with the
baseball bat.
야구방망이로 아빠의 머리통을 딥다 갈겨버렸지요
A perfect shot to his nose.
완벽하고 콧등에 한방 날린것이지요.
I was crying and scared to death,
나는 울고..거의 죽을것 같이 겁이 났지만,
but I'll always remember the sound of the
bat crunching
his face.
아빠의 얼굴을 박살낼때의 야구방망이의 소리를
지금도
항상 기억이 나요.
He fell on the sofa, and I hit him once in
the stomach.
아빠는 소파에 널부러지고,배를 한차례 더갈겼어요.
I was trying to land a good one in the
crotch,
가랭이사이를 한차례 더갈겨 주려고 했어요,
because I figured that would hurt the most.
왜냐하면 그쪽을 갈기면 더 고통스러울것
같았으니까요..
Know what I mean?
무슨 말인지 알겠어요?
I was swinging like crazy.
나는 미친듯이 방망이를 휘둘렀지요
I hit him once more on the ear,and that was
all she wrote.
귀를 한차례 방망이로 더 갈기고,
(엄마는 이런 내용을 모두 고소장에)모두 썼지
일곱살짜리 꼬마의 이야기에 크린트가 정신이
쑥빠져서 듣는다
이런 상황을 경험했으니...마피아와 숨박꼭질을 한다
잘되면 크게 되고..잘못되면 아주 크게 잘못될 소질을
갖었다
좋은 사람을 만나야 할텐데..
I figured that would hurt the most
think보다는 figure를
좀더 많이 사용하는 습관을 갖는다면
좀더 잘 들릴것이다..
우리가 영어로 표현하는 Think에
해당하는 말은
Figure에
더 가깝다
궁금하시면 사전 찾아보시고..입에 붙이시기를..
The phone rang again and Clint quickly took the message
and returned to the story.
전화가 다시 울리고 크린트를 재빠르게 메시지를 받고
다시 마크의 이야기에 돌아왔다.
"About an hour later there was all this yelling and
cussing.
"한 한시간 후에 비명을 지르고 욕썰을 퍼붇는 소리가
들렸어요.
The trailer was shaking.
트레일러가 흔들리구요..
We locked the door.
우리는 방문을 잠궜지요.
Ricky was under the bed, crying.
리키는 침대밑으로 기어들어가 울고 있었구요..
Then Mom started yelling for me.
그리고 엄마가 소리를 지르면서 나를 부르기 시작했어요.
I was seven years old, and Mom wanted me to
나는 그때 일곱살이였는데..엄마는 나에게
rescue her.
구해달라고 한거시죠
He was just beating the hell out of her,
아빠는 엄마를 무지하게 패고 있었고,
throwing her around, kicking her, ripping her shirt
off, calling her a whore and a slut.
엄마를 이리저리 집어던지고,발로 차고,셔츠를 찢고
엄마을 창녀,화냥년이라고 부르고..쌩난리였어요.
I didn't even know what those words meant.
나는 그런 쌍스러운 단어의 뜻도 몰랐었어요
I walked to the kitchen.
나는 주방으로 갔어요
I guess I was too scared to move.
나는 너무 무서워서 움직일수가 없었어요
He saw me and threw a beer can to me.
아빠가 나를 보자 맥주캔을 집어 던졌지요
She tried to run outside, but he caught
her and tore her pants off.
엄마는 바같으로 도망가려고 하였지만 아빠에게 잡혀
옷이 찢어지고 바지가 벗겨지고..
God, he as hitting her so hard.
세상에..아빠는 엄마를 무섭게 패는거예요.
Then he ripped off her underwear.
그리고 엄마의 속옷을 죄다 찢어 버리고..
Her lip was busted and there was blood everywhere.
엄마의 입술을 퉁퉁 부어오르고 여기저기 피투성이가 되고
He threw her outside, completely naked, and dragged
아빠는 엄마를 완전히 빨가 벗긴채 바같 길바닥에
집어던지고
her into the street where, of course, the neighbors were watching
물론 동네사람들이 모두 보고 있었지요
Then he laughed at her, and left her lying there.
그리고 아빠는 엄마를 쳐다 보고 깔깔 비웃었고
길바닥에 그대로 버려 두었지요
It was horrible."
무척이나 공포스러웠어요"
마크가 일곱살에 겪는 이야기..
대단하군..
글쎄 자격시험을 보아야 한다니까..
아빠,,엄마,,될수 있는 자격시험을..
이런 개망나니에게 가정을 맡길수도 있다는 위험을
조금이라도 방지하기 위하여..
이런 놈이 술깨면 세상에 그렇게 착해질수가 없다
군대있을때..동기중에 한놈이 술안마시면 세상에 그런
호인이 없는데..
글쎄 PX에서 막걸리라도 두어대접마셨다 하는 날은
내무반 곡소리 나는 날이다
술만 걸치면 고참이고..선임하사고..장교고 없다
총개머리판으로 잠자는 고참 대갈빡을 갈겨대지 않나..
주번사관죽인다고 총들고 연병장을 뛰어다니지 않나..
아무튼 죄다 쏴죽인다고 총을 들고 설쳐댄다
이것을 잡아다가 잠들게하는 일은 대단한 소란을 겪어야
한다
술깨면 또 찔찔짜고 잘못했단다..그리고 착해진다
쫄병때는 이놈때문에 줄빳다를 술먹는 날마다 맞아야 했다
동기하나 잘 못챙긴다고!@#
그놈..참!#!@#
그래도 빵에 안보내려고 동기들이 참 고생 많이 했다
이 놈 덕분에 실은 인생공부 많이 한셈이다
지금은 어느 하늘아래서 무엇을 하는지..
술버릇은 고쳤는지..
하는 짓으로 보아서는 오래 못살 것 같던데..
이런 놈이 살기는 또 무지하게 오래 산다!!
동기들이 이 놈 하나 때문에 제대 할때 까지 고생했다
지금 생각하면 참으로 좋은 추억이다
"You what??"
(마크가 자기 아빠를 야구방망이로 팼다고 하니까..황당하다)
"뭐..어떻게 했다고??"
"He was drinking one night at home, and
"아빠는 어느날 밤 집에서 술을 마셨어요,
we could tell he was about to get out of
hand.
우리는 아빠가 또 말릴수 없는 상황이 될것을
알았지요.
We could always tell.
우리는 항상 (상황이 어떻게 될지)알았지요.
Then he left to buy more beer.
그리고 아빠는 맥주를 더 사려고 밖으로 나갔고.
I ran down the street and borrowed an
aluminum tee ball bat
from Michael Moss.
나는 아래동네에 가서 Michael Moss에게서
알루미늄방망이를
빌려왔어요.
I hid it under my bed,
방망이를 침대밑에 숨기고,
and I remember Praying
for a good car wreck so he wouldn't come home.
자동차사고라도 나서 아빠가 집에 오지 못하기를
기도했지요.
But he did.
그러나 아빠는 돌아왔고..
Mom was in their bedroom,
hoping he would just pass out,
which he did all the time.
엄마는 평소에 늘 하듯이
술이 취해 곯아떨어지기를 바라면서
침대에 있었지요
Ricky and I stayed in our room, waiting for
the explosion"
리키와 나는 우리방에서
곧 아빠가 개판을 칠것(폭발할것)을 기다리고 있었구요"
집안의 폭력이 무서워서 가출하는 청소년이 만명이라던가..
이만명이라던가..
아빠될 자격이 없는 사람의 자식들의 서러움이다
이럴때 아빠와 같은 사람이 되는 경우가 있는 가 하면
아빠의 반대의 사람이 되는 경우가 있다
반대의 경우가 많이 생기기를 바래야지..
pass out은 필림이 끊기듯이
정신을 잃는것
pass away는
세상을 떴다는것
tell이라는 단어 하도 많이 아래와
같이 사용되어서 이제는
편안해졌을것이다
tell을 말하다!!밖에 모른다면
아래의 짧은 문장은..
We could always tell
우리는 항상 이야기할수 있어요..
라는 황당한 소리가 된다
우리는 항상 척보면 압니다!!라는 의미가 되어야 하겠지..
아빠의 술버릇을 한두번 본것이 아니니..
술을 마시기 시작하였으니..결과가 어떨지..
척보면 아는것이다..
척보면 아는것들인데..
어떻게 하면 그냥 빠져 나가보려고..
아니라고 빡빡 우겨대는 꼴통들..국가의 자원을 수도 없이
낭비하는 많은 철따구니들...
We could always tell!!
"No but I will one day.
"이니요..안만났어요..그러나 언젠가는 만날거예요.
When I grow up, we'll catch him somewhere,
me and Ricky,
내가 커서,리키와 같이 아빠를 어디에선가
찾아낼거예요,
and we'll beat the living hell out of him.
찾아서 아주 열나지게 패버릴거예요.
Bruise for bruise.
멍에는 멍..
Stitch for stitch.
찢어진것은..찢어지게..
(눈에는 눈..Eye for Eye ..똑같이 복수를 하겠다는 야기..)
We talk about it all the time."
동생하고 항상 이야기하거등요.."
Clint was no longer bored with this little
conversation.
크린트는 이야기가 더이상 잡담이 아니였다
(진지하게 듣게 되었다는 이야기)
He listened to every word.
마크의 이야기를 모두 귀담아 들었다
The kid was so casual about his plans for
beating his
father.
아이가 아빠를 패주겠다는 계획이 참으로 생각없이
기분
내키는데로 세우고 있는것이다
"You might go to jail."
"그렇게 하면,감옥게 갈지도 몰라.."
"He didn't go to jail when he beat us.
"아빠는 우리를 두들겨 팼어도 감옥에 안갔어요..
He didn't go to jail when he stripped my
mother naked
and threw her in the street with blood all over her.
우리 엄마를 홀딱 옷을 베끼고 온몸에 피를 흘리면서
길거리에 내쫓겨도 감옥에 가지 않았어요
That's when I hit him with the baseball
bat."
그럴때..내가 야구방망이로 아빠를 패버렸지요"
마크녀석이 이렇게 삐딱하게 복수의 불길을
태우고 있는것이다
크린트가 황당해 하면서 듣고 있다
두들겨 패준다는 단어.. Beat..
heart beating은
심장의 박동
말을 할때..핵심을 이야기하지 않고..빙빙 도는 이야기를
할때..
Don't beat around(about) bush!!!Come to the point!!
빙빙돌려서 이야기하지 말고..핵심을 이야기해라!!
풀숲(bush)에서 뱀이 나올까보아서
풀옆만 툭툭 친다는 이야기..
Don't beat a dead horse!!
그이야기는 이제 끝난이야기야..더이상하지 말게!!
우리말로 치자면 죽은 자식 XX만지기..정도 되겠다
이미 상황 종료된것을 미련이 남아서 자꾸 거론을 할때..
Beating a dead horse
라고 한다는것이다
"But you testified"
"그렇지만 증언을 했지"
"Yeah, for three hours"
"예,한 세시간동안 했어요"
"How'd it go?"
"어떻게 되었니?"
"I was pretty good , really. I just
told about the beatings,
"정말,대단히 잘했어요. 매맞은 이야기..
the bruies, the stitched.
온몸이 멍들고,찢어져서 꼬매고 한 이야기들을 했지요
I told him how much I hated my father.
내가 얼마나 아빠를 싫어하는지도 이야기 했구요..
The judge almost cried"
판사님이 거의 울 것 같았아요"
"And it worked?"
"그런 이야기가 효과가 있었니?"
"Yeah. My father wanted some visitation
rights,
"예,저의 아빠는 아이들을 만날수있는 권리를
원했고,
and I spent a lot of time explaining to the
judge that
I had no desire to ever see them man again once the trial
was over.
그리고..재판이 끝나면 아빠를 다시는 보고 싶지
않다는
이야기를 판사님에게 한참동안을 설명했어요.
And , that Ricky was terrified of him.
그리고 리키도 아빠를 무서워한다고 하였고,
So the father to stay away from us."
그래서 아빠는 저희를 만날수 없게 되었지요"
"Have you seen him since?"
"그리고 그후로 아빠를 보았니?"
판사님앞에서 증언을 3시간을 해대었으니..
꼬마녀석의 내공이 대단하게 되었음을 알수 있다
세상은 경험앞에 당할 재간이 없지..
아이들이 스트레스를 받으면..성격이 빠딱해진다..
위의 마크도 소설의 주인공이기는 하지만..극단으로
치우치는
아이가 될 소질이 많다..
소위 말해서 군대가기 싫다고 손가락을 자르는,그런
극단적인
성격이 될것이고..편안하지 않은 그런..외통수..삐따닥 성격!!
특히 그런 극단적인 성격의 사람이 나라살림을 맡는 다면
역시 세상이 삐따닥 해질것이다!!
큰사람..평화로운 사람,성공하는 사람을 만들고 싶다면..
아이들에게 부정적 스트레스 받지 않도록 노력해야 한다
(긍정적 스트레스는 많으면 많을수록 좋다)
- Identify symptoms of anxiety
아이가 불안하고 초조해하면 불안과 초조의 정체를
규명하는 습관을 키워주어야 한다
Ask for help
다른 사람에게도 도움을 청해라
(아이의 문제를 혼자서
풀수 없을때가 많다
)
Create an action plan to handle an upcoming
worrisome challenge
걱정되는 여러가지 문제를 다룰수 있는 실천할수있는
대응계획을 만드는것을 가르쳐주어야 한다
Identify activities that relax you
아이들이 편안해하고 좋아하는 활동이 무엇인지 규명
해본다
Analyze how you explain failure
어떤일에 대하여 실패하였을때 실패에 대하여 분석하는
것을 도와준다(쥐어 박지 말고..)
Get enough sleep and eat properly during tough times
힘들어하는 기간에는 충분한 잠과 잘 먹여야한다
Purge yourself of intense emotions
아이들이 속썩인다고 열받지 말고 당신 자신도
잘 다스려야 한다
Draw boundaries for yourself, within reason
너무 많은것을 요구하지말고 논리적으로 아이들이
성취할수
있는 정도 만큼씩 구획을 잘 한다
(말도 안되는 억지를 피우면서 아이들에게 요구하지
마라
!!)
Set priorities
일의 우선순위를 잘 챙기는 습관을 갖도록 지도한다
Get physical
뭐니
..뭐니 해도 운동을 규칙적으로 시켜라
..
힘없는 놈은 아무리 좋은 생각을 갖여도 헛일이다
그러면
..군대가기 싫다고 손가락 자르는 놈이 된다
(그냥 군대가기 싫은것이 아니고
..이런 저런 그럴듯한
핑계를
대고 손가락을 자르는 비겁한 인간이 된다
!!)
"I hated Hack. He treated us like
dirt.
"Hack이라는 인간..정말
미웠어요.. 우리를 거지같이 취급했고,
We'd go to his office and wait for two
hours.
우리가 그사람 사무실에 가면 두어시간을 기다리고,
Then he'd talk to us for ten minutes, and
tell us
우리와 이야기는 10분정도 하고,
he was in a big hurry, had to get to court
because
he was so important.
무지하게 바쁘다고하고,매우 중요한 일때문에 법정에
가야
하기때문이라고하고..
I tried to convince Mom to get another
lawyer, but
she was too stressed out."
엄마에게 다른 변호사를 구하는것이 좋다고
이야기했지만
엄마는 너무 힘들어했지요"
"Did it go to trial?"
"재판도 받았니?"
"Yeah. My ex-father thought he should
get one kid,
"예..이혼한 아빠는 아이를 하나를 데려가겠다고
했거등요,
Didn't really care which one but he
preferred Ricky 'cause
he knew I hated him, so he hired a lawyer,
누구를 데려가겠다는것은 생각없었지만 리키를
데려가려고
했지요..왜냐하면 내가 자기를 미워하는지 알거등요..
그래서 아빠도 변호사를 고용한거구요,
and for two days my mother and my father
trashed
each outer in court.
이틀간을 법정에서 엄마와 아빠가 싸움을 했지요
They tried to prove each other was unfit.
서로가 상대가 잘못했다고 증명하려고 아우성을
쳤지요
Hack was a complete fool in the courtroom,
우리의 변호사 Hack은 정말 법정에서 바보같았지만
but my ex-father's lawyer was even worse.
아빠가 선임한 변호사는 더 쪼다같은 녀석이였지요
The judge hated both lawyers, and said he
wasn't about to
separate me and Ricky.
판사는 두 변호사모두를 싫어했고,나와 동생리키를
갈라놓지
않겠다고 했지요
I asked him if I could testify.
내가 증언을 하면 어떻겠냐고 판사님에게 하였지요
He thought about it during lunch on the
second day,
둘째날 점심시간에 그 요청에 잠시 생각을 하고,
and decided he wanted to hear what I had to
say.
내가 무엇을 이야기 하려는지 듣기로 하였지요.
I had asked hack the same question,
똑같은 요청을 Hack에게도 하였는데,
and he said something smart, like I was
too young and dumb to testify"
그는 바보같이도..내가 너무 어리고 어리숙해서 증언을
못한다고 하였지요?"
쪼끄만 놈이 말이 이렇게 긴가??!#@
my mother and my father trashed
each outer in court.
엄마와 아빠가 법정에서..
쌈박질을 해댔다
서로 쓰레기 취급했다..
trashed
each other
법정에서 이혼을 하는 커플의 모습을 상상하면
trash라는
단어의 뉴앙스를 얻는다
he said something smart,
like I was
too young and dumb to testify
여기에서 smart는
영리하고 똑똑한의 의미가 아닌
나쁜의미겠지..
글쎄..바보같이 내가 너무 어리고 멍청해서 증언을
할수 없다는것 아니야!!@#@!#
라는 뉴앙스로 보면 될것이다
"I know most of what goes on.
"무슨일이 일어나는지 알지만
Sure, But Reggie doesn't told tell me everything.
레지는 일어나는 일들을 전부 이야기하지 않는단다.
For example, I have no idea what you've told her.
예를 들면, 네가 레지변호사에게 어떤 이야기를 했는지
전혀 모르지,
I assume it's pretty serious, but she'll keep it to herself.
무척 심각한 이야기를 했겠지만,레지는 혼자만 알고
이야기를
하지 않지
I've read the newspaper.
나는 신문을 보고,
I've seen the FBI and Mr. Foltrigg, but I don't know the details."
FBI를 만나고 포트릭검사를 보았지만,자세한것은 모르지"
This was exactly what Mark wanted to hear.
이말은 마크가 정말 듣고 싶었던 이야기다
(쬐끄만 녀석이 크린트가 얼마나 알고 있나 이리,저리
쳐본다)
"Do you know Robert Hackstraw?
"로버트핵스트로라는 사람을 아세요?"
They call him hack."
그냥 핵이라고 부르는데.."
"He's a lawyer, isn't he?"
"변호사를 이야기하는것이지..?"
"Yeah. He represented my mother in her divorce
a couple of years ago.A real moron"
"맞아요..우리 엄마가 몇년전에 이혼할때 맡았던
변호사인데.
정말 형편없는 인간이거등요.."
"You weren't impressed with her lawyer?"
"너는 그 변호사가 정말 싫었던 모양이구나?"
몇일전에 이야기한 impressed가 또 나왔다..
"You weren't impressed with her lawyer?"
사전에 있는 뜻만으로 번역한다면..
(영향을 받다..감명을 받다..그런 의미)
"그 변호사가 별로 인상이 깊지 않았었구나?"
별로 재미없는 말이다..
"그 변호사가 너는 참 싫었던 모양이구나??"
정도로 하여야 말이 될것이다
The school's examination results were very impressive
이말인즉은..
The school's examination results were very good
정도가 되지 않겠는가..
if something is impressive,you admire it
무엇을 impressive하다고
할때는 좋기도 하지만..
(객관적으로 좋은것이라기 보다는) 말하는 사람의
개인적 감정으로서 좋아한다는 의미가 된다
다른 사람에게는 나쁠수도 있다는 이야기다..
객관적으로도 같은것중에서 참 뛰어나다..대단하다는
outstanding하다고 할수 있겠다
Clint stopped, stared at the keys, and
slowly turned
around.
크린트는 자판을 두들기다 멈추고 자판을 딜다보다가,
천천히 돌아보았다
His chair squeaked.
그의 의자가 삐꺽거렸다
He forced a quick smile.
그는 가볍게 힐낏 웃고,
"In there with Reggie?"
"변호사와 같이 있는 사람말이지?"
"Yeah"
"예"
"Norma Thrash."
"Norma Thrash라는
여자야"
"What's her problem?"
"무슨 문제예요?"
"she's got a bunch of them, really.
"정말 자주 만나고 있지..
she's in the middle of a nasty divorce.
고약한 이혼을 진행중이야..
Husband's a real jerk."
남편이 정말 나쁜 녀석이지"
Mark was curious about how much Clint knew.
마크는 크린트가 얼마나 알고 있는지 궁금했다
"Does he beat her up?"
"남편이 저여자를 때렸나요?"
"I don't think so,"
"그렇지는 않고,,"
he answered slowly.
"Do they have kids and all?"
"아이들이 있나요?"
"Two, I really can't say much
about it.
"둘인데..저일에 대하여 더 이야기를 못하겠구나.
It's confidential , you know?"
그런 이야기는 하면 안되는것 알지?"
"Yea, I know. but you probably know
everything , don't you?
"알아요..그런데 아저씨는 전부 알잖아요?
I mean, after all, you type it up"
제말은 아저씨가 결국은 사건을 모두
작성하잖아요"
마크녀석이 이혼사건이라니까..
자기의 처지와 비슷한 것인지 알고 싶어서
자꾸 물어본다..
His chair squeaked
그의 의자가 삐꺽거렸다..에서 squeak라는
단어가 들어간
속담이 있다
우리 말로 우는애기 젖준다!!라는 말에 해당하는
The Squeaking
Wheel Gets the Oil
마차마퀴가 소리가 나야 기름을 쳐준다
말과 마차를 다고 다니던 사람들이라서 말과 마차에 대한
이야기가 많다
those who complain the loudest get the most attention
식당에서 써비스가 나쁘다고 아우성을 치는 놈에게
먼저
신경을 쓴다..조용히 가만히 있으면 대접을 못받는다!!
그럴때 사용한다는 이야기..
"She's a lawyer and she doesn't want
money?"
"변호사이면서 돈벌기를 싫어한단 말이예요?"
"Unusual, isn't it?"
"히안하지..응..?"
"I'll say. I mean, I've seen a
lot of lawyer shows on television,
"제말은..텔레비젼에 나오는 대개의 변호사들은
and all they do is talk about money.Sex and
money"
돈이야기만 하던데요..돈과 섹스"
the phone rang. It was a judge,
전화가 울리고..판사로 부터 온것이였고,
and Clint got real nice and chatted with him
for five minutes.
크린트는 대단히 친절하게 한 오분간을 이야기하였다.
He hung up and returned to his typing.
그는 전화를 놓고 치던 타이핑을 다시 시작하였다.
As he reached full speed, mark asked,
열심히 자판을 두들기는 크린트에게,마크가 물었다,
"Who's that woman in there?"
"저 안에 있는 여자는 누구예요?"
reach라는 단어..
as he reached full speed..
자판을 최대한 빠르게 치면서
reach를 도달하다..도착하다..그런
단어로만 고정시키면
위와 같은 문장이 만들어 지지 않는다
how can I reach the top!!
어떻게 높은 자리에 오르지..
Why can I only reach the big O when I'm drunk?
왜 저는 술을 마셔야만 Orgasm에 오르지요?
(예문..이런것 괞찮나??!!괞찮겠지..!!)
자극적이라야..reach라는 단어의 뉴앙스를 잊지않겠지..
Big O..가 무엇을 말하는지 아시겠지..그들의 일상용어다
Reach가 이런 부분에서도 아주 많이 사용된다
책표지에 흔하게 나오는 문장은!!
You can reach your goal,with reading this book!!
이책을 읽으시면 목적을 이룰수 있습니다!!
잘나가던 행복한 부부가 아이를 낳고 부인이 직장을
그만두고..
그러다 보니..남편에게 야속한것도 많고 ..그래서 외롭고..
그런 속상함을 전문가에게 조언을 구하니 아래와 같은 답!!
Reach out to other moms
다른 엄마들을 만나세요..
(다른 엄마들에게 접근하세요..라고 하면 말이 이상하지..
만나다..연락하다..등의 의미에서 Reach를
많이 사용하시기를..)
Peer support from others who know exactly how you feel will do wonders
to help you through this transition.
당신이 느끼는 기분을 잘 알고 있는 다른사람들이
동료적지지는
당신의 (신혼부부에서 아이를 갖은 부모로 전환점,transition)
전환점에
아주 많은 (기적같은)도움(wonders)을 줄것입니다
These women can hear your resentment without taking it personally.
이런 부인들은 당신의 속상함을 사심없이 잘 들어
줄것입니다
Sharing feelings with other moms who have made a similar decision will
definitely resolve some of your loneliness.
비슷한 결정을 하였던 다른 엄마들과 느낌을 나눈다는것은
반드시 당신의 외로움을 해결해줄것입니다
우리말로 간단히 동병상린이다!!
"No,Didn't know men could be
secretaries.
How's the money?"
"아니요..남자가 비서를 할수있다는것을 몰랐어요.
돈벌이는 괞찮아요?"
Clint chuckled at this.
크린트는 이말에 웃었다.
"It's okay. If Reggied has a good
month,
"괞찮아..레지변호사가 잘버는 달은,
then I have a good month.
나도 잘버는 달이 되고..
We're sort of like partners"
우리는 동업자같은 사이지"
"Does she make a lot of money?"
"변호사는 돈을 많이 벌어요?"
"Not really. She doesn't want a lot of
money.
"아니 그렇지는 않지..레지변호사는 많은 돈을
바라지 않는단다
A few years ago she was married to a doctor,
몇년전에 의사와 결혼을 했었고,
and they had a big house and lots of money.
아주 큰집에서 풍요롭게 살았지..
Everything went to hell,
그러나 모든것이 악몽으로 끝나버렸지.
and she blames the money for most of it.
그리고 그런 끝나버린것이 돈때문이라고 한단다
She'll probably tell you about it.
아마 너에게도 이야기해줄껄..
She's very honest about her life."
그녀는 자기의 생활에 무척 솔직하단다"
돈이 웬수!!라는 말이 나오는군..
she blames the money for most of it.
이말이 돈이 웬수라는 말이지..아닌가??
모든것의 잘못이 돈때문이라고 돈을 원망하고
비난하는것이니..
돈이 웬수다..
누가 말하기를..
돈이란..농사짓듯이
먹을만큼 키워서 걷어 먹고..땅갈고..
또 다음해에 씨뿌리고 키워서 먹을 만큼 걷어 먹고..
그런것이 좋은 돈이라고 하였다
이런 생각이 좋다고하니..나는 집에서 항상 혼난다!!
blame이라는
단어가 들어있는 살빼기 9가지 팁!!
- Forget
blame and guilt:
It is important for you to make sure that you
don't blame anyone --
either yourself or your parents --
for where you are right now.
지금현재의 당신상태때문에 자신과 부모나 어느누구라도
원망하거나 비난하지 않는다고 확신하는것이 가장
중요하다
Feeling guilty about your appearance is a
negative feeling that won't help.
그리고 당신 모습에 대하여 스스로 죄책감을 느끼는것도
역시
도움을 주지 못하는 나쁜 생각이다
- Take the long term approach:
장기적인 계획을 세워라..
일주일에 몇키로를 확~@빼겠다는 것은 꿈도 꾸지마라
- Set reasonable goals:
말되는 목표를 세워라..실천도 못할 계획은
실망과 좌절만 준다
- Add daily exercise:
운동을 매일 해라..먹는것만으로 조정하여
살빼기를 할수 없다
- Enlist the support of your family:
집안식구들의 도움을 받아라..살빼려는
사람앞에서
맥주와 통닭을 맛있게 먹는다면 되겠나
- Find measures of success besides weight
loss:
몸무게를 저울에서 쭐어드는 그런것외에 살빼기의
효과에
대한 성공의 측정을 다른 정신적인것..일상의 습관의
변화등에서도
측정을 해보라..특히 정신적으로 얼마나 건강해졌는가??
- Block out cultural messages that emphasize
being thin:
비썩마른 상태를 강조하는 문화적메시지에서 탈출하라..
테레비젼등에 나오는 여배우나 모델등의 몸매의
환상에서 탈출하라
(그사람들은 건강상태가 안좋다..)
오히려 건강하고 튼튼한 근육질의 주변사람들을
보는것이 좋다
- Schedule a visit with your health-care
provider:
살빼려고 몸이 갑자기 기운이 없어지고..건강에
문제가 생긴다면
큰일이다..가까운 전문가에게 찾아가서 조언을 듣는것도
좋다
- Find
your motivation from within:
살빼려는 동기부여를 남들에게서 찾지 마라
자신의 진정한 마음속에서 우러나오는 욕구가 항상
충만해야 한다
남들에게 받는 동기부여는 그사람이 없어지면 같이
사라진다
UNO21.COM