240
부슬비가 오는군
부슬비가 오는군..겨울이 끝나가나??!!
"It's been rough morning"
"아침에 혼났어요"
He took another tiny sip, then another.
마크는 코코아를 조금씩 한모금..또 한모금 마셨다.
"What would happen to me if I never
told anyone what I know?"
"내가 알고 있는것을 다른 사람에게 이야기하지
않으면 어떻게 되요?"
"You've told me"
"나한테 이야기 했잖아"
"Yeah, but you can't tell. And haven't
told you everything,right?"
"그래도 아줌마는 이야기하지 않을것이잖아여..그리고
아줌마한테
전부 이야기하지 않았잖아요?"
"That's right"
"그래 전부이야기 하지 않았지"
"I've told you that I know where the
body is, but I haven't told--"
"시체가 어디있는지 내가 안다고 이야기했지만 (어디있다고)는
이야기 하지 않았어요"
"I know, Mark. I don't know where it
is.
There's a big difference, and I certainly understand it"
"그래..마크..어디에 숨겨있는지 나는 모르지..
(마크가 아는것과 내가 아는것은)아주 커다란 차이가
있지"
"Do you want to know?"
"알고 싶으세요?"
"Do you want to tell me?"
"이야기 하고 싶니??"
"Not really. Not now."
"아니요..지금은 아니예요"
She was relieved but didn't show it.
변호사는 안도를 했지만 그런 표시를 내지 않았다.
"Okay, then I don't want to know."
"그래..그렇다면 나도 알고 싶지 않다"
"So what happens to me if I never
tell?"
"그래서 말인데...내가 그것을 이야기 하지 않으면
어떻게 되지요??"
시체를 그가 어디에 있는 것을 아는 것과 내가 어디에 있는
것을 안다는 것은
큰 차이가 있다..
There is big difference between Knowing
Where the body is and
Knowing that he knows where the body is!!
한국말이 꼬이는지 영어가 꼬이는지 아무튼 둘중의 하나가 꼬이는군...
절과 절이 얽히는 이런 문장을 맞던 틀리던 만들어 보시면
좋겠지..
So what
happens to me if I never tell??
내가 전혀 입을 열지 않는다면 나에게 어떤일이
생기지요??
What happens는
한단어 같이 기억하시면 좋을것이다.
Tell me What happens last
night!!
간밤에 일어난 일을 이야기 해보아라!!
I know All What happened
to you last summer
작년 여름에 너에게 일어난 일을 다 알고 있지
Whatever happens
to you, I'll support you!!
너한테 무슨일이 일어나더라도 나는 너를 지지할거야!!
(이런 말하는 사람,믿어도 되나??)
이런 기사의 제목도 있다..
Everything Happens
for a Reason
다 이유가 있어서 생기는것이지(안땐 굴뚝에 연기가
나겠나??)
Finding the True Meaning of the Events in Our Lives
우리의 인생에서 발생하는것들의 진정한 의미를 찾기!!
이정도면 Happen이라는
단어가 얼마나 편리하고 유용한지
챙길만 할것이다
With Kids(아이들과 함께!!)라는 페이지가 바로 옆에 새로 생겼다
자라나는 아이들을 어떻게 똑똑하게 잘 키울것인가??!!
아이들을 키우는 분들은 참고하여도 손해볼것이 없을것이다
Clint knocked on the door , then opened it and brought
the hot cocoa anyway.
크린트가 문을 두들기고,
(마크가 안마시겠다고 했지만 아무튼)
따뜻한 코코아를 들고 문을 열고 들어왔다.
Mark thanked him and held it with both hands.
마크는 고맙다고 하고 두손으로 코코아 잔을 잡았다
He was cold and the warm cup helped.
마크는 추웠고 따뜻한 코코아잔이 몸을 따뜻하게 해주었다
Clint closed the door and was gone.
크린트는 문을 닫고 나갔다.
"When do we meet with the FBI?" he said.
"언제 FBI를 만날거예요??"마크가 물었다
"In an hour.Why?"
"한시간 안에 만날것인데..왜??"
He sipped the cocoa and it burned his tongue.
마크는 뜨거운 코코아를 마시다 혀을 데었다
"I'm not sure I want to talk to them."
"그 사람들에게 이야기를 하고 싶지 않을것 같아요"
"Okay,You don't have to, you know.I've explaned all this"
"괞찮아..이야기하고 싶지 않다면 안해되,내가 모두
설명했던것 알잖아"
"I know. Can I ask you something?"
"알아요..뭐좀 물어보아도 되어요??"
"Of course, Mark, You look scared."
"그럼..겁이 나는 모양이구나"
나쁜놈의 공갈협박에 겁을 먹었으니..
조금있으면 FBI아저씨들을 만나야 하는데
이야기를 하면 죽인다고 했고...어쩌나..!#@!이런 상황의
마크와 변호사의 대화다
He was cold and the warm cup helped.
이런 문장..좋잖아!!
따뜻한 컵이 도움을 준다??
사람만이 Help를 해준다는 관념이 박혀있는 사람은 죽었다
깨도
이런 문장을 생각할수 없다
He was cold
그는 추웠고..
추운것을 따뜻한 컵을 손으로 잡았으니..
따뜻한 컵이 몸을 덥혀 주었다
the warm cup helped!!
사물도 도움을 주는것은 당연한것이겠지..
운동후 무릅이 아퍼서 약방에 갔다..
I feel a pain around knee,
do you have something good for it??
무릅쪽이 아픈데..뭐 좋은것 없나요??
This might be helpful
to it!!
이것이 아마 잘들을 겁니다!!
라면서 약을 줄것이다..약이 아주 도움이 클것이다!!
약이 도움을 주니까..당연히 약이 잘듣는것이겠지..
사람만 사람을 돕는다고 생각하지 마시기를..
아무튼 무언가 상황을 개선시킬때도..Help를
사용하면 생활영어다
개선시킨다!!라고 해서..개선이 뭐지???
아마도 가장 잘 생각해 내는것은 Improve일것이다
Help는
죽어도 생각해 내지 못한다!!
아마도 그럴것이다..Improve는
개선시키는것이고
Help는 개선이 되던,안되던 그냥
돕는것인데..
왜 같다는거야??!!!엄연히 틀리지..그려..너 영문학자해라!!
난 소설책이나 읽을것이니..
그것이 병이다!!
오늘도 뜻있는 분들은, Help같이
쉽고도 쉬운 단어를 챙겨 보시기를..
마크가 혓바닥을
데이면서(burned his tongue)
마시는 코코아 레시피가 아래에 있으니..
추운 겨울날..꼬마들에게 만들어 주시기를..
Hot
Cocoa
Ingredients
1 tablespoon cocoa
1 tablespoon sugar
Pinch of salt (yes, it mellows the cocoa)
/소금 약간(코코아를 좀 부드럽게 한다)
1/3 cup water
2/3 cup milk
Instructions
Mix cocoa, sugar, and salt in a small saucepan,
slowly stir in water.(천천히 잘 젓는다)
Heat and stir over moderatley low heat until mixture boils,
then boil slowly, stirring constantly, 2 minutes.
Add milk and heat to scalding but do not boil.
Yield: one serving(1인분)
Hot Cocoa For A Crowd
Instructions
Mix 3/4 cup cocoa with 3/4 cup sugar
and 1/2 teaspoon salt in a large saucepan.
Gradually stir in 1 quart warm water, set over low heat,
and heat, stirring now and then,
8 to 10 minutes. Add 2 quarts milk and heat to scalding.
Serve in mugs, sprinkled, if you like,
with cinnamon or nutmeg or topped with marshmallows.
Yield: 12 servings(12인분)
Credits
From: The New Doubleday Cookbook
무서운 사람에게 겁을 잔뜩먹고 변호사 사무실로 뛰어간
마크!!
"What is the matter?"
"무슨일있니??"
She asked.
변호사가 물었다.
"I think we need to talk"
"이야기좀 해야할것 같아요"
She pointed,
and he sat in a wingback chair
and she sat on the sofa.
변호사가 뭔가 감을 잡고,마크와 변호사는 자리에 앉았다
(아래의 그림과 같이)

"What's going on,Mark??"
"무슨일이 있니,마크??"
His eyes were red and tired.
마크의 눈은 벌겋고 피곤이 베여있었다
He stared at the flowers on the coffee
table.
마크는 티테이블 가운데 꽃을 쳐다 보았다.
"Ricky snapped out of it early this
morning"
"리키가 아침일찍 혼수상태에서 깨어났어요"
"That's great.What time?"
"오..그것 잘되었구나..언제??"
"A couple of hours ago"
"한 두어시간전에요"
"You look tired.Would like some hot
cocoa?"
"피곤해 보이는구나..따뜻한 코코아를 줄까?"
"No,Did you see the paper this
morning?"
"됐어요..오늘아침 신문 보셨어요??"
"Yeah,I saw it .Does it scare
you?"
"응..보았지..겁나니??"
"Of course it scares me."
"그럼요..무서워요"
She pointed,
여기에서 point를
까닥 잘못하면..무엇을 가리키고..라고
생각할수도 있겠다..
여기서는 감을 잡고..낌새를 채고..
Come to the point!!요점을
말하게..
위의 말을 이렇게도 할수있겠다.
She sensed
something on Mark's face
그녀는 마크의 얼굴을 보고 무언가 감을 잡았다
Ricky snapped
out of it
it은 상황에 의해서,
혼수상태이고 혼수상태에서 snapped
out했다는 이야기
snap
out은 느낌그대로..팍하고 나오다
혼수상태에서 나왔으니..깨어난것이겠지
Pop out은
팍하고 튀어나오다..
Don't snap
back to my talk!!
이 말은 말끝마다 톡톡 대꾸를 해대지 말라는 이야기
snap의
감을 잡으시면 된다
에러로빅같은것을 할때도..
Snap
down,snap up!!snap
right!!snap left!!
오른쪽,왼쪽,위로,아래로,팍팍..절도있게!!
자 이제 오늘것을 보았으니..
Snap back to your work!!
말되나???말이야, 느낌을 알고 팍팍 조합하면 되지!!
연휴가 너무 길다..
잘 들 보냈는지..??
다시 재미있는 소설책을 읽자
이것을 기다리시는 분들이 많은데..책을 사무실에 두고 오는
바람에
그냥 주욱 쉬었다..
마크가 무서운 사람에게 혼이나서..정신이 하나도 없는
상태에서 비속을 뛰어서 변호사 사무실로 갔다
믿을 사람이라고는 아줌마 변호사(
Reggie)밖에
없는데..
"Good morning!!,Mark you're all
wet"
"굿모닝!!마크..몸이 전부 젖었구나!"
"I need to see Reggie"
"변호사아줌마(Reggi)있어요??좀 만나야 되요!!"
His bangs stuck to his forehead and water
dripped from his nose.
그의 앞머리가 이마에 비에 젖어 달라붙었고,코끝으로
빗방울이 떨어졌다
He was in a daze.
마크는 정신이 빠진 상태였다
"Sure"
"아..그래.."
Clint backed away from him, and returned
with a hand towel
from the rest room.
크린트는 돌아가서 화장실에서 타올을 갖고 돌아왔다
He wiped Mark's face, and said,
마크의 얼굴을 딱아주고,
"Follow me"
"따라올래.."
Reggie was waiting in the center of her
office.
변호사 Reggie는 사무실 가운데 기다리고 있었다
Clint closed the door and left them
alone.
크린트는 그들을 남겨두고 문을 닫았다
He was in a daze
daze가 뭔지 상황으로 충분히
알것이다
무서운 놈에게 쫓기는 정신이 하나도 없는 상태!!가 이
상태로구나
그래서 소설에서의 영어는 항상 상황과 같이 하고 있어서
뉴앙스를 소화시키는데 최고인것이다
Sure!!혹은 Why
not!! 밥먹듯히 입에 붙어있다
우리말을 하면서,어느 짬에 Sure!!나
Why not!!이
들어갈지
습관을 들인다면 좋겠지!!
그리고 Sure!!Why not!!!긍정적
감탄사라고 해도 좋겠다!!
일년 내내..Sure!!Why not!!을
외치시도록!!!
마크의 앞머리를 Bang이라고
하였다..
그림으로 보자

헤어스타일에 관심이 많으신 여성분들이라면
위의 그림을 크릭하면 쓸만한 싸이트가 있다
헤어스타일에 관련된 단어만 잘 챙겨도 영어실력은
일취월장한다!!
영어를 잘하면 좀더 좋은 컨텐츠를 활용할수 있다
영어를 아는 만큼 정보의 흡수속도는 가속도를 붙인다
국제화시대에 이리 퍼서,저리 옮기고,저리 퍼서 이리 옮기는
그런 국내 싸이트(물론 좋은 싸이트도 있지만!!)만
왔다..갔다 할것인가??!!
오늘,내일 이틀을 더 쉬어야 세상이 정상가동될것 같다..
모두 새로운 일년을 준비하는 Warming-Up!!
이틀을 보내시기를!!!
변호사 사무실의 아침이 시작된다
She performed pro bono work for
children in need of
commitment to mental facilities.
그녀는 정신요양시설에 위탁보호된 아이들의 변론도 무료로
하였다
The money was adequate,
돈은 그럭저럭 벌지만,
but not important.
그렇게 중요하지 않았다
She had money once.
그녀는 한때 돈이 있었다
Lots of it,
아주 많았었지만,
and it had brought nothing but misery.
그 많은 돈은 그녀에게 비참함이외에 갖여다 준것이 없었다
She sipped the southern
pecan, pronounced it good,
그녀는 싸우썬피컨을 마시면서,맛이 좋다고 하고,
and planned the day with Clint.
Clint와 하루의 일과를 계획하였다
It was a ritual adhered to whenever
possible.
가능하면 항상 하는 아침의 절차였다
As she picked up the newspaper,
그녀가 신문을 집어 들었을때,
the buzzer rang as the door opened.
부저가 울리면서 문이 열렸다
Clint jumped to answer it.
Clint가 뛰어 나갔다.
He found Mark Sway standing in the
reception room,
wet from the drizzle and out of breath.
마크가 응접실에 가랑비에 젖고, 숨이 찬상태로 서있었다.
Pro bono work이라는 말은
영화에서 아주 자주본다
공공의 이익을 위하여 무료로 하여주는 일을 말한다
(Done without compensation for the public good)
변호사의 무료법률자문을 Pro bone legal
service
특히 미국의 큰 법률회사(Law-firm)에서는
자신의 회사의 명예를
위하여 이런 일을 하는 장면이 영화에서 많이 나온다
관심을 갖고 들으면 들릴것이다
once라는 단어를 잘 사용하면
좋다
그녀는 한때 행복했었다
She was happy once
나는 한때 고통을 겪었다
I'd been in terrible trouble once
위에서 그녀는 한때 돈이 좀 있었다
She was rich once혹은
She had money once
뒤에 갖여다 붙이면 한때...거시기 했다는 말이
자연스럽게 된다
once
upon a time
이라고 하면 옛날 옛적에..동화책의 첫문장이 시작된다..
it had brought nothing
but misery.
아주 잘 사용되는 구문..nothing
but
비참함외에 갖여다 준것이 아무것도 없다!!
강조적표현에서 습관적으로 입에 붙은 말이다
You are nothing
but an idiot!!
너는 정말 바보다..너는 정말 바보이외에 아무것도
아니다
중간에 nothing but이 끼어 들어가면서
You are an idiot보다 훨씬
강력하다..
He found Mark Sway standing in the
reception room,
wet from the drizzle and out of breath.
이런 문장은 아래와 같이 수동태(Passive
Voice)로 표현이 잘된다
Mark Sway standing in the
reception room,
wet from the drizzle and out of breath,was
found
매일 보시는 분들은 이왕이면
오늘의 키워드를 두어개 꼭 잡아내서..
스스로 예문을 10개 정도 만들어 보시면
감각이 일취월장할것이다
여자변호사 Reggie에 대한
설명이 나온다..
좋은 일을 많이 하는 돈안 밝히는 변호사!!
She was a zealous advocate for small
clients
who could not say thanks.
그녀는 고맙다는 말을 할줄 모르는 어린 고객들을
변론하는데
열정을 다 바친다
(고맙다는 말도 할줄 모를정도의 어린아이들이겠지..)
She had sued
fathers for molesting daughters.
그녀는 딸들을 성적학대를 한 아버지들을 고발했었다.
She had sued
uncles for raping their nieces.
그녀는 조카들을 겁탈한 삼촌들을 고발했었다.
She had sued
mothers for abusing their babies.
그녀는 아기들을 학대한 엄마들을 고발하였다.
She had investigated parents for exposing
their children to drugs.
그녀는 아이들을 마약에 빠지게 한것에 대하여 조사를
하였었다
She served as legal guardian for more
than twenty children.
그녀는 12명이 넘는 아이들의 법적인 보호자 노릇도 했다
And she worked the Juvenile Courts as
appointed counsel for
kids in trouble with the law.
그리고 그녀는 청소년법정을 법률문제에 어려움이 있는
아이들의 국선변호역으로 활용하였다
참 좋은 변호사군..!!
사람이란 본래가 남들이
자신때문에 기뻐하는것을 제일 행복으로 여긴다
자신때문에 어느 누가 기뻐한다면 그것처럼 사는 보람은
없을것이다
아니라고 부정하는 사람은 눈감고 하루종일 자신의
마음속을
들여다 보면 찾아낸다..
그래도 못찾는 사람은 아마도 죽음직전에 알게 될것이다
아마도 주변을 기쁘게 하는것을 자신의 가족에서 그치느냐..
사회의 다른 사람에도 미치느냐가 그 사람의 그릇사이즈가
될것이다
몇사람만 기쁘게 하고 싶다면 큰 그릇인척 하면 안된다
아무튼 최소한 가족만이라도 기쁘게 하기 위하여 사람은
산다
아무튼 남을 위해 살려고 하는것이 인간의 본성(Human
Nature)이다
이 본성을 충족시키기(Human Needs)
위하여 우리는 노력하는것이다
아마도 위의 변호사는 버려진 아이들을 기쁘게 하는 것에
보람을 느끼고 열정을 쏟는것 같다
그것이 이 여자의 동기부여의 원천이고 열정인가 보다..
교민사회게 가면..흔히들 슈했어??!슈당했어!!
흔히들 말한다
충청도 사투리로 개고기 먹냐??를
개혀??!!!라고 한다던가..같은 톤으로 하면,
슈혀???(고발할까??)가 되겠다..하하..
She had sued
fathers for molesting daughters.
슈했다는 것이 계속 나온다..
아이들을 대신해서 고발을 한것이다
She had investigated parents for exposing
their children to drugs.
마약에 노출시킨것에 대하여 부모를 조사하였었다..
마약을 하게 한것이 아니고..즈이들이 나가 돌아 다니면서
마약의 유혹에 즈이들이 빠진것도 역시 부모의 책임이다
부모는 그냥 되는것이 아니고..부모의 자격이 있어야 부모가
된다
아무나 애 낳고 키우면 안된다..그런 이야기겠지
모두들 위의 변호사같이 무언가의 열정에 빠져 보아도
괞찮을것 같다!!
Unless she was expected in court, Reggie seldom made
it to the office before 9 A.M.
법정에 갈일이 없는 날은 Reggie는 아침 9시이전에 사무실에
나오는 일이 별로 없다
She was a slow starter who usually hit her stride around four in the afternoon
and preferred to work late.
그녀는 오후4시경부터나 활발하게 움직이고 저녁늦게 까지
일하기를 좋아하는
타입이다
her mission as a lawyer was to protect abused and neglected children,
and she did this with great skill and passion.
그녀가 변호사로서의 미션은 학대받고 버려진 아이들을
보호하는것이고
그녀는 그일을 대단한 솜씨로 잘 처리하고 또한 열정을 갖고
일을 한다
The juvenile courts routinely called her for indigent work representing kids
who needed lawyers but didn't know it.
청소년법정에서는 그녀를 변호사가 필요하고 법에 대하여
무지한 아이들을
대변하는 가난한 변호사로 부른다
한동안 아침형인간이라는 화두로 책들을 많이 나오더니
요사이는
뜸한것 같다..
이런 당연한것도 유행이라니 참??!@#
위에서 변호사가 늦으막하게 일을 시작하는
A slow starter!!라고 한다면
일찍 일어나서 열심히 일하는 사람이라면
Early starter,Fast
Starter라고 하면 될까..되겠지!!말이야 만들면
되니까..
그러나 일찍일어나서 일을 일찍 시작하는 사람을
Early Bird라고 하기도 한다
아침일찍일어나는 새가 벌레를 잡아먹는다!!라는 속담에서
나온것일것이다
The early bird catches the worm
아침에 일찍일어나는 새가 벌레를 잡는다
(일찍 일터에 나서는 사람이 성공을 한다라는 것)
영웅시대에 나오는 사람들은 모두가 Early
Bird들이다
모두 Early Bird가 되시기를..
위의 변호사는 감성적 일꾼이라서..아예 돈벌기를 포기하고,
학대받고 버려진 아이들(Abused
and neglected
children)을
대변하는 돈안되는 일만 하는 여자변호사이니까...
또한 그것을 자신의 스스로의 비젼에 입각한
인생의 미션으로 아니까..스스로 행복한것을
누가 탓하랴!!!
돈벌이는 본래가 아침나절에 있는 법!!
hit her stride around four in the afternoon!!
이말이 뭘까??
stride를 알면 된다
걷는다고 다 똑같은 걷는것이 아니다..
팔소매를 걷어부치고 바쁘게 왔다..갔다하는 걸음걸이
군인이 씩씩하게 가두행진을 하는 쭉쭉 보폭이 큰 걸음걸이
비실비실 하기 싫은 일 하러가는 그런 모습이 아니다!!
여러분의 걸음걸이는 어떤가??
걸음걸이를 보면 그 사람의 건강상태..마음상태를 알수
있다..
건강과 살빼기에 좋다고 걷기들을 권장한다..
그러나 미안하지만 백날걸어 봐라!!
그냥 걷는것..(Walking이나 Strolling,Rambling)은
전혀 운동이 안된다.
종일 걷는데 왜 살이 안빠지지??
왼종일 걸어도..살이 안빠진다..노동이지 운동이 아니다..
씩씩한 걸음걸이 경쾌한 Striding만이
효과가 있다
Striding을 즐기실줄 알면 인생의 반은 성공한것이다
Hit이라는 단어는 얼마전에도 나왔었다..
아무곳이나 사용되는 Hit!!
그러니 조합하여 ..
오후4시경부터 활발하게 일을 시작한다는 그런의미다..
hit의 뉴앙스를 알고 Stride의 뉴앙스를 알면 따지고 자시고
할것없이
그냥 으흠..바쁘게 움직인다는것이군!!!라고 바로 감이
잡힌다
Abuse and neglected라는 것을 인터넷에서 검색하면
몇만건이 넘는다..
주로 아동학대..혹은 여성의 학대..혹은 관직의 악용등등..
아주 못된 것만 줄줄이 나온다..
몇가지를 열어보면 Abuse와
Neglected라는 말이 하나의 단어같이
사용됨을 알수 있다
아...겨울같다!!
오랫만에 느껴보는 짜릿한 추위다..금년 들어 제일 춥다지..??
군대생활할때..눈이 무릅까지 쌓인 길을 행정반 난로 기름
배급받으러..
수송대로 새벽길을 걷던 생각이 난다..
그리고 우물물 퍼서 냉수욕을 하던 생각도 나고..
좋은 시절이였다..!!
The Crispy-Coldness of this morning
reminds me of the Old Good Time!!
He sorted the mail and placed it
carefully on her clean desk.
그는 메일을 정리하여 변호사의 깨끗한 책상위에 놓았다
He poured his first cup of coffee in the
kitchen, and
read with great interest the front-page story about her newest
client.
그는 주방에서 첫잔의 커피를 따라서,신문을(Front
Page) 장식한
변호사의 새로운 고객의 이야기를 흥미롭게 읽었다
As usual, Slick had his facts. And , as
usual, the facts were
stretched with a good dose of innuendo thrown in.
여전히..Slick이 취재를 했다..그리고
기사는 여전히 기발난
나름대로의 글맛이 좌악 깔려있다
The boys favored each other, but Ricky's
hair was a shade
lighter.
아이들은 얼굴이 서로 닮았는데..리키의 머리가 숱이 좀
없어보였다
He smiled with several teeth missing.
그는 잇빨이 몇개 빠진채 웃는 모습이였다
Clint placed the front page in the corner
of Reggie's desk.
크린트는 신문(Front Page)를 변호사의 책상한켠에 놓았다.
Clean
좋은 단어다..
인생을 잘사는데 필요한
키워드이다
어제 나온문장중에서.
He'd been perfectly clean for five years, she for six.
마약이야기가 나온후 나온문장이니까..
그는 5년간 마약을 손도 안대었고..그여자는 6년째 안대었다
(과거완료가 어떻고..저떻고 할것없이..He'd been ~이라는 것이
한단어같이 여러분의 입에서 굴려질때..이 크라이언트가
끝날것이다..)
환경운동의 키워드도 Clean이고 ..
엄마가 아이들에게 말할때의 키워드도 거의 Clean이다..
국민이 국가에게 바라는것도 역시 Clean이다..
Clean은 좋은데 Clean하게 하려는 절차가 귀찮고..까다롭고..
절제를 할수없고 그런것이다..
좋은 예문 하나..
John's been late for work almost every day this week,
죤은 이번주 내내 직장에 지각을 했고,
and he always stays out late with his friends.
그들의 친구들과 밖에서 항상 늦게까지 보낸다.
He needs to clean
up his act, or he'll lose his job.
그는 행동을 절제를 해야 할필요가 있고,그렇지 않으면
그는 직장에서 쫓겨날것이다
Clean하기
위하여 노력하는것이다
그래야 트러블도 없고..병도 안걸리고 좋게 자~알 산다
if you keep clean
yourself,physically,mentally,spiritually and socially,
then..
you'll feel of well being!!
또다른 단어..
Fact!!Fact!!Fact!!
사람은 살면서 주변의 Fact를
환각속에서 보면서 산다
Fact를 자기의 눈으로만
보려고 한다..
그래서 같은 Fact가 사람마다
모양이 틀린다
그래서 인생은 재미있는것일것이다
정신병에 걸리는 가장 큰 원인이 Fact를 인정하지
않기때문이란다
Fact를 인정하는 순간..병에서
벗어난다
공주병,왕자병..모두 Fact를
정상적으로 못보기 때문이다..
그래서 현대인은 모두가 약간의 정신병증세를 모두 갖고
있는것이다
As usual, Slick had his facts. And , as
usual, the facts were
stretched with a good dose of innuendo thrown in.
기자 Slick이 사실을 취재하여 보도를 하면서..역시 그가 하던
글빨대로..(as usual)
사실이 확장되어간다..(stretched
with)
어떻게 확장되어 가는가..
a good dose of innuendo thrown in
의사가 처방을 내린..일일 비타민 섭취량이라고 한다면
a daily dose of vitamin이라고
할것이다
dose라는 뉴앙스를
챙기시면
a good dose of innuendo thrown in
이 감이 잡힌다..
왜 있잖은가..뉴스앵커도 사실만 보도 하지 않고 나름대로의
비양거림과
비판과 뭐그런것을 쓸쩍쓸쩍 커멘트를 날리는것을 자주
볼것이다
어떤때는 공감하면 잘하는군하기도 하고..
어떤때는 공감못하면..짜식..사실만 이야기하면 되지..
뭘 저렇게 떠드나??!@#
아무튼 이것을 잘하면 뜨는 기자가 될것이고(시류를 잘읽는
눈이 있어야겠지)
편협한 쪽의 소리만 해대면 가라앉는 기자가 될것이고..
a good dose of innuendo thrown in
사실외에 나름대로의 생각과 지식을 잡아넣는 다는것이겠지!!
innuendo라는 잘
사용하지 않는 단어의 뜻을 보면
An indirect or subtle,
usually derogatory implication in expression;
간접적이거나 미묘하게 표현에서 있어서 경멸적이고
비양거림을 내포하는것
an insinuation/암시나
풍자
그러니 Slick이라는 기자가 쓴 글이 재미 있을것이다
상원의원이 연루되고,변호사가 자살하고,아이가 연루되고...등등
나름대로 정치권과 법조계등의 연계성 어쩌구..저쩌구
충분히
글빨을 날릴 소재가 되니..얼마나 마구 잘 써대겠는가???
그러니..정치하는 사람들..이런 글쟁이들이 얼마나
밉겠는가??
다행히 코드(?)가 맞는 사람이라면 신나게 써주겠지만..
코드(?)가 맞지 않는다면..은근히 갉구어 댈것이고,얼마나
밉겠는가,
너무 글이 길군...현대인에게는 글이 짧아야 한다는데..
병이다...병..꼬리를 물고 떠드는것..
월요일..그리고 2005년1월의 마지막날..
Clint enjoyed the coffee almost as
much as his boss did,
크린트도 자신의 상관(변호사)만큼이나 커피를 즐겨서,
and the meticulous routine of making it
was only half-serious.
정성껏 커피를 만드는 일상적인것은 그렇게 어려운 일이
아니다.
They began each morning with a quiet cup
as they planned
the day and talked about the mail.
하루를 계획하고 연락온 메일들에 대하여 이야기하면서
커피를 마시면서 아침을 시작한다
They had met in a detox center eleven
years earlier
when she was forty-one and he was seventeen.
그들은 11년전 변호사는 41살,크린트는 17살때 재활센터에서
만났다
They had started law school at the same
time,
그들은 법률학교를 같이 시작했지만
but he flunked out after a nasty round
with coke.
그는 마약(코카인)에 빠진후 중도포기하였다
He'd been perfectly clean for five years,
she for six.
그는 5년동안 전혀 마약을 손대지 않았고,그녀(변호사)는 6년째
참아내고 있었다
They had leaned on each other many times.
그들은 아주 많은 일에 서로를 의지했었다
(Lean on me라는 노래가
생각나서 위에 링크했다..)
변호사 사무실이야기가 나오니까..
오늘아침 올린 소송비용에 따른 변호사 수임료 산출자동화
주간강좌가 생각난다..다운 받아 보시도록 하시고..
두 사람모두,아픔이 있는 사람들이로군..
어찌..어찌..마약을 하다가 재활센터에서 만난 사이다
영어소설을 보면서 자주 느끼는 그들의 문화중의 하나는..
배움의 시기가 아무때나 배운다는것이다
중학교,고등하교,대학교,대학원,공부뚝!!!그리고 먹고산다!!
이런 싸이클이 아니고..
40이 넘어서도 다시 공부하고,50이 넘어서도 새로운 흥미있는
학문에
관심을 갖고..배우는 방법에 있어서 개성만땅이다!!
우리도 그런 점은 배우는것이 좋지 않을까???
휴가도 주말만 가는것이 아니고..주중에 적절히 나누어서
가면
길도 안막히고 얼마나 좋은가...
대학도 갈때만 떼거지로 가니 죽을때까지..입시지옥은
변함이 없고..
하고 싶은 사람은 하고 ..일하고 싶은 사람은 일하고..
그러다가 공부하고 싶어지면 그때 다시 하고..
그런게 자유스로움이 아닐까??!!
위의 변호사와 조수가 하나는 41살,하나는 17살때 학교에서
만났단다..
그들 문화의 단면이다
앞으로 의술이 발달되어 100살까지는 무난할텐데...
공부들 하여 이모작,삼모작,사모작을 즐기시기를!!!
위에서 두개의 약자..
Coke는 Cocaine의
약자이고
Detox는 Detoxication,Detoxify(말
그대로 몸의 독을 빼는 일)의 약자
그러니 Detox Center는
마약환자의 몸안의 독을 빼는 일이니..
재활시키는곳이겠지
Round..
a nasty
round with
coke.!!
마약에 뗄수없이 ..하지말아야 한다는 도덕적인것을
극복못하고
마약에 쩔어서 지낸다는 느낌이 자연스럽게 온다면 좋겠지
All year
round라고
한다면 일년내내..
Daily
round라고 한다면 일상(日常)(Daily
Routine)
정확하지는 않지만 대강 둘러서(Round)라는 의미.
I am not an expert, but I can do it in a round
about way
나는 전문가는 아니지만 대강은 할수있다!!
택시를 탔는데 택시가 직선코스로 안가고 빙빙 돌아서 간다..
택시기사에게..
"It's a bit round
about, don't you think?"
좀 돌아서 가는것 같은데..안그래요??"
엑셀을 하시는 분들은 Round,RoundUp,RoundDown함수가
무엇을 하는 함수인지 감을 잡을수 있겠다..
애인이 무지하게 화가 났다..어떻게 잘 도닥거려 맘을
돌려야겠다..
She is really upset,I'll have to get her round!!
그녀의 삐쭉삐쭉한 성질을 Rounding해야
한다는 것..
즉 잘 좀 다독거려야겠다는 것..
얼렁뚱땅 어떻게 위기를 넘기고 넘어가야 하겠다는것..
언어는 그 언어를 사용하는 사람들의 문화를 아는것이
바로
언어를 습득하는 길일것이다..
문화는 우리의 문화만 고집하면서 ..다른 문화의 언어를
배우려고
기를 쓴다고 하는것은 웃기는 일이다..
그들의 문화를 배운다기 보다는 이해를 하는것이 그들의
언어를
배우는 지름길이다..
마크의 변호사사무실의 조수가 사무실에 출근하여 ..
Purusant to his agreement with Reggie,
변호사 Reggie와의 약속에 따라서..
Clint opened the office at exactly eight,
크린트(변호사의 조수)는 사무실을 정확히 8시에 문을 열고,
and after turning on the lights, made the
coffee.
불을 켜고,커피를 만든다.
It was Wednesday, southern pecan day.
수요일이니까...싸우썬피컨을 마시는 날이다
He looked through the countless one pound
bags of coffee beans
in the refregirator until he found southern pecan,
그는 냉장고안의 셀수없이 많은 파운드짜리 원두봉지를
주욱 훌터서,
싸우썬피컨을 찾았다
and measured four perfect scoops into the
grinder.
그리고 4스푼을 계량하여 그라인더에 넣었다
She would know in an instant if he'd
missed the measurement by half a teaspoon.
커피의 계량이 반스푼만 틀려도 그녀(여자 변호사,Reggie)는
금방알아낼것이다
She would take the first sip like a wine
connoisseur,
그녀는 와인전문가같이 커피의 첫모금을 음미할것이고,
smack her lips like a rabbit,
토끼같이 입맛을 다실것이고,
and pass judgement on the coffee.
그리고 커피에 대한 맛에 대한 한마디가 있을것이다
he added the precise quantity of
water,flipped the switch,
정확한 물량을 넣고,스위치를 넣고
and waited for the first black drops to
hit the canister.
첫번째 커피방울이 통에 떨어지기를 기다렸다
The aroma was delicious.
냄새가 죽인다..
커피이야기를 두들기니..처음 하이텔,천리안에 처음 화일을
올릴때
나보다도 훨~나이가 많으신 처음 뵙는 선배님이
블루마운틴을 사오셨다..
삭막한 세상에 별스러운 일을 한다고..계속 수고하라는
의미에서..
그런 자극들이 지금까지 자판을 두들기게 한다..
차를 한잔을 마셔도 ,커피를 한잔을 마셔도 정성껏
마시는것이 좋다..
그냥 막마시고..막먹고..막살면 막가는 인생이 된다
사소함에 정성을 다하는것이 막사는 인생이 안된다
언젠가 누가..요사이같이 룰이 없는 세상은 어떻게 살아야
하냐?!!
라고 물을때..
막살면 되지..뭐..전략이고 ..계획이고,뭐고..아무의미가
없을때..는
막사는거야..
고스톱을 쳐도 희안한 인간이 하나 끼여서 룰에 없는
패를 팩팩 던져대서 나머지가 도무지 께임을 할수 없다..
그럴때는 룰을 없애고..같이 막 던지는 수밖에 없다..
정말 재미없는 께임이다..
우스게 소리고...
막살면 안되지...그럴때는 께임을
쉬는것이 좋다..
팩팩 아무것이나 던져대는 녀석이 지쳐서
딴곳을 갈때까지..
쉬면서 인생을 음미하는것이다..
그냥 되는대로 막살면 안된다..
커피한잔이라도 맛있게 음미하면서
정성껏 살아야 한다
우리의 몸은 쓰레기 통이 아니니까..
위에서 와인이야기가 나왔다..
와인맛을 보듯이 커피맛을 본단다..
술도 신경써서 마시는것이 좋다..
와인공부를 한 친구가 이야기해준적이
있다
무식하게 와인을 마시지 않으려면..
와인의 종류를 쉽게 아는 방법이 있단다
Red Wine은 독수리오형제로 구분하고
(5가지의 종류)
White Wine은 미녀삼총사로 구분하고 마시면
재미있단다(3가지
종류)
독수리오형제의 맏형은
영화배우
텁텁한 카리스마 로보트드니로 같은
맛을 내는 카바네 쇼비뇽이라던가..
둘째가 친절한 옆집아저씨같은 멜로,
셋째가 고귀한 학자풍의 피노누아,
넷째가 유쾌하고 경쾌한 친구같은
쉬라
변화무쌍 맛의 카메레온
다섯번째 산지오베세!!
그리고 미녀삼총사의
첫째가 항상 소녀같은 상큼한
오드리헵번같은 맛
쇼비뇽브랑!!
둘째는 성숙한 여인의 향기
그레이스 켈리같은.
샤도니에..
세번째는 팅커벨같은 두들기면 탱소리가 날것같은
그런 맛...
리슬링!!
이왕에 세상에 태어난것..
위의 8가지 맛을 구분하고 죽기 바란다!!
그러러면 열심히 노력해야지..
마시는 놈 욕하지 말고..노력해서 마시자!!
오늘은 마크의 변호사사무실의 커피이야기때문에
별 쓸모없는 교양강좌(??!!)
이왕 이야기 하는것 하나 더
하자
커피향을 맡으면서..하는 이야기..
The aroma was delicious.
냄새가 죽인다..
aroma
부인이나 애인한테 돈안들이고 점수 따는 방법이 있는데
이것을 못한다..
화장안하는 여자는 없을것이고..
모든 화장품은 향기를 기본으로 한다..
모든 꽃이나 풀포기는 냄새가 나고 이것을 짜고 농축해낸
향들이
바로 Aroma인것이다..
냄새는 몇가지나 있을까??
으흠..꽃냄새가 나네..
과일향이 나네..(더나가서..오렌지인지..포도인지..사과인지..)
와 상큼한 풀냄새가 나네..
캐러멜향이 나네..
소나무냄새군..
강한 자극적이고 동물적 향기..
등등의 냄새를 구분해주고 알아준다면..이왕이면 좋겠지..
UNO21.COM