230
마크가 제정신이 아닌다
He nodded, and the elvator door
suddenly opened on the second floor.
마크는 고개를 (정신없이)끄떡거리고,에레베이터문이
이층에서 열렸다
he darted through bodies and was in a
narrow corridor dodging gurneys
and wheelchairs.
마크는 총알같이 사람사이를 뚫고 나갔고..좁은 복고의
이동침대와 휠체어사이를
요리조리 빠져나갔다(제정신이 아닌 상태에서 그냥 달린다..)
His well-worn Nike hightops squeaked on
the clean linoleum as he ran
to a door with an EXIT sign over it.
출구라고 위에 사인보드가 있는 문쪽으로 달리면서,
마크의 잘 길이난 나이키신발이 깨끗한 리노륨바닥에 삑,삑
소리를 내었다
He pushed through the door,
마크는 문을 열고
and was in the stairwell.
계단실로 튀어 나갔다
He grabbed the rails and started up, two
steps at a time,
churning and churning.
마크는 계단 손잡이를 잡고 한번에 두계단씩 뛰어 올라갔다
(정신이 하나도 없이)계단을 돌고,돌면서 올라갔다
The pain hit his thighs at the sixth
floor, but never slowed.
육층에서 넓적다리가 아파오기 시작했지만 서지않고 계속
올라갔다
He ran, climbing the mountain at a record
pace until the stairwell
stopped on the fifteenth floor.
마크는 등산기록을 수립하듯이 계단실이 끝나는 15층까지
달려올라갔다
He collapsed on a landing under a fire
hose,
마크는 소화전밑의 계단참에 무너저 앉았고
and sat in the semidarkness
until the sun filtered through a tiny painted window above him.
위의 작은 창문을 통하여 햇볕이 들어올때까지 어둠컴컴한
속에
(넋을 잃고)앉아 있었다
호기심때문에 댓가를 많이 치루고 있는 마크!!
15층까지 정신없이 뛰었다
15층까지 쉬지 않고 뛰어 올라가실수 있으면 건강체질..
사무실에만 앉아계신분들..이참에 계단을 한번 최고의
속도로
뛰어 보시면 어떨지..
최고의 운동중의 하나다!!
위에서 계속 나오는 단어가 있다
Through
he darted through
bodies
He pushed through
the door
the sun filtered through
a tiny painted window
습관적으로 동사와 같이 붙여서 사용한다..
It's really hard to pass through
crowd of subway every morining.
아침마다 지하철사람속을 뚫고 빠져나오려니 정말 힘들다..
through를 붙이면 말이 맛이
있어진다
좋은 말하나!!
He is through
thick and thin
그는 산전수전 다 겪은 사람이다..
말 되지 않는가..얇은것이나..두꺼운것이나 모두 뚫고
지냈으니..
산전수전..다 겪은것이다
또한
나는 무슨일이 있어도 그사람을 지원할꺼야..
I'll stand by him through
thick and thin
이것 또한 말이 된다..
더욱 흔하게 사용되는것은..
I'll be through
the conference around 2 pm,we could meet after that.
회의를 2시쯤 마칠것이니까..그이후에 볼수 만날수있을거야..
through를 사용하여 말을 많이 만들어 보시기를..
하나의 Wish를
만들면..아래와 같이
Through
uno21.com,I've learned many things of Life!!
많은 분들이 위와 같이 말할수있도록 자~알 하자!!
사람들이 에레베이터에 타니 좀 안심한 ..마크
The switchblade had come closer with
each assault,
and he simply could not take another one.
겁을 줄때마다 칼을 좀더 가까이 들이 밀었고,
남자는 더 이상 겁을 줄수 없었다.
On the third floor,
3층에서
three more people entered and stood
between Mark and the man with the knife.
세사람이 들어와 마크와 칼을 든 남자의 사이에 섰다
In an instant, Mark's assailant was gone;
즉시,마크를 위협하던 남자는 나가버렸다;
through the door the door as it was
closing.
문이 닫히려는 순간 잽싸게 나가버렸다
"Are you okay??"
"괞찮니??"
A nurse was staring at him,frowing and
very concerned.
간호사가 마크를 매우 걱정스럽게 쳐다보았다
The elevator kicked and started down.
에레베이터가 덜컹하고 내려간다
She touched his forehead and felt a layer
of sweat
between her fingers.
간호사는 마크의 이마를 만져보고 땀이 많이 난것을 느꼈다
His eyes were wet.
마크의 눈은 눈물이 맺혀있다
"You look pale," she said.
"창백해 보이는구나.."간호사가 말했다
"I'm okay," he mumbeled weakly,
holding the railing for support.
"괞찮아요.."마크는 에레베이터 손잡이에 지탱하고,
우물우물 들리지 않게 이야기했다
Another nurse looked down at him in the
corner.
다른 간호사가 구석에 서있는 마크를 내려다 보았다
They studied his face with much concern.
그들은 마크의 얼굴을 걱정스럽게 자세히 보았다
"Are you sure??"
"정말 괞찮니???"
다리가 후들거리고...식은 땀이 나고..얼굴은 창백하게
얼어붙고..간호사들이 예사롭게 볼리가 없지..
Are you okay??
What's wrong??
What's on your mind??
What makes you worried??
What's the matter??
What's the trouble??
Anything wrong??
왜 그러니..무슨일이 있니..
그런 유사한 질문에 나올수 있는 구문들이다..
더 붙인다면..
Aren't you feeling well??
Are you sure??
왜 기분이 얹찮니??
이런 질문에 ..대답은..
I'm all right!!
I'm ok!!
Nothing!!
It's ok!!
괞찮아..아무것도 아니야..
Don't mind me,thanks!!I can care myself
신경안써도 돼..내가 알아서 할것이니까..
말의 기본은 사람의 의식주의 편안함 부터 시작한다..
아침식사하셨습니까??건강은 괞찮으신가요..
어디 불편하신곳은 없으신가요..
무지하게 쉬운 단어고 말이지만 쉽게 입에서 나오지 않는다
아무튼 마크가 무지하게 심신이 불편한 상태다..
사지가 후들거리는 그런 상태다
그런 상황을 생각하면서 소설을 읽으시면 상황에
따른 기억은 머리속에 아주 오래 오래 남는다!!
회화책을 백날 자신의 상황에 안닥아오는
문장을 딸딸이 외우는것 보다는
재미있고..가슴에 팍팍 와닿는 상황을 느껴가면서
한줄을 보아도 자기것이 된다..
믿거나 말거나..나는 그렇게 공부했으니까..
그냥 가기 아까운 단어가 또 하나 있군..
felt a layer of sweat
땀의 겹을 느꼈다???
얼굴에 식은 땀이 주루룩 흘리고 있으니..layer라고 해도
되겠다..
말이야 만들면 되는것이고..소설가는 말을 만들어 내고..
중요한것은 그것이 아니고..
Feel
Sense
Notice
등 비슷비슷한 단어들의 쓰임새를 잘 챙기면
절에 가서도 새우젓을 얻어먹는다
Sense가 없다면..
상황을 딱 보는 순간 감을 팍 잡는 그런 것..
I've sensed boss was upset!!
사장이 화가 난것을 감을 잡아야지..못잡고 헷소리를 해대면
될일도 안된다.. 그때 상황을 피해야 한다..
그 친구..눈치가 전혀 없더군(Sense-less-man)..
앞으로 출세길은 영원히 막힌다..
I've noticed strange things happening!!
나는 이상한 일일 벌어지는것을 눈치챘다..
느끼고 감을 잡고 알아채고..
그런것을 Sense,Notice,Feel등의
단어가 커버한다
위의 단어중 Assault..
참으로 많이 나오는 단어다..전쟁영화,범죄영화..
S-A-F
침묵의 공격조(Silent
Assault Force)
라는 재미있는 싸이트가 있어서 연결한다..
(께임을 좋아하시는 분들은 괞찮을것이다)
방문하면 ..Assault라는 단어를 죽어도 안잊어 먹는다
대한의 아들딸들은 머리가 좋고..총명하다..
종종 질 나쁜인간들이 떼지어서 아우성을 쳐서 그렇지..
거의 대부분은 창의적이고 건실하다!!
아침신문에 이런 기사가 있었다..크릭하고
보시기를..
The man slid the knife into a pocket
and pulled a folded
eight by ten color photograph from under the lab jacket.
남자는 칼을 주머니에 넣고 쟈켓밑에서 8X10크기의 접혀진
칼라사진을 꺼냈다
He stuck it in Mark's face.
남자는 마크의 얼굴에 디밀었다.
"You seen this before?"
"이사진 보었었지??"
he asked ,smiling now.
남자가 이번에는 웃으면서 묻는다
It was a department store portrait taken
when Mark was
in the second grade, and for years now it had hung in the den
above the television.
그것은 마크가 이학년때 백화점을 찍어서 오래전부터
구석방의
테레비젼위에 놓여있던것이다
Mark stared at it.
마크는 물끄러미 사진을 쳐다보았다
"Recognize it??" the man barked
at him.
"뭔지 알겠지??"남자가 소리를 쳤다
Mark nodded there was only on such
photograph in the world.
마크는 끄떡였다..세상에 저사진은 하나밖에 없다..
The elevator stopped on the fifth floor, and the man moved
quickly, again by the door.
에레베이터가 오층에서 서고 남자는 재빠르게 몸을
문옆으로
다시 옮겼다
At
the last second, two nurses stepped in, and
Mark finally breathed.
에레베이터가 움직이려하자..두명의 간호사가 들어왔고,
마크는 드디어 한숨을 놓았다
He stayed in the corner, holding the
railings, praying for a miracle.
마크는 구석에 손잡이를 잡고,기적이 일어나기를 빌었다.
Recognize it???
뭔지 알겠지..이것이 무엇인지 알아보겠지..
Recognize도 참 유용한 단어다
아주 오랫만에 만난 친구를 보고..댐박에 하는 말이..
It's been a long time since I saw you..
와..무척 오랬만이야...
You've changed a lot!!
무지 많이 변했네!!
I could hardly recognize you!!!
거의 몰라보겠는데!!!
알아보다..라는 의미의 Recognize를
잘 챙기셔야 할것이다
또 전화를 받는데 목소리를 몰라보았다..
I'm sorry I couldn't recognize your voice!!
아..미안합니다..목소리를 몰라보았네요!!
또 누가 자기의 실력을 몰라줄때도..
He's really anxious to be recognized by others
남한테 인정받기 싶어서 조바심을 낸다..
911사태이후..소포더미나
봉투등에 폭탄이 담겨져서 옮겨질까바..
조바심에서..이런 글귀들이 공공장소에 붙어있다
How to Recognize and Handle a Suspicious Package or Envelope
의심가는 소포나 꾸러미를 식별하고 취급하는 방법
다시 월요일..
아래 문장에 a belt loop라는 단어가 나온다..
Life is just like a belt loop!!
쉴새없이 반복하면서 돌아가는 벨트루프같은것..
이번주도 쉬지 않고 돌아간다..
Quickly and efficiently, he cut a belt
loop.
(남자는 협박을)아주 신속하게 아주 효과적으로,끝냈다
Then a second one.
이제 다시..시작한다
He'd already delivered his message,
without interruption,and
now it was time for a little reinforcement.
남자는 이미 자신의 생각을 마음대로 전달했다..이제 다시
다짐을 하는것이다
"I'll slice your guts out, do you
understand me?"
"너의 창자를 썰어버리겠다..(소름끼치는 소리)알겠냐???"
he demanded, and then released Mark.
남자는 강조했고..그리고 마크를 놓아주었다
Mark nodded.
마크는 고개를 끄떡였다
A lump the size of a golf ball clogged
his dry throat,
바짝마른 목구멍으로 골프공만한 덩어리가 막히는
느낌이였고,
and suddenly his eyes were wet.
눈에 눈물이 핑돌았다
He nodded yes,yes,yes.
마크는 알았어요..알았어요..반복하여 고개를 끄떡였다
"I'll kill you. Do you believe
me?"
"너를 죽일거야..내가 거짓말하는것 아니라는것 알지??"
Mark stared at the knife, and nodded some
more.
마크는 칼을 쳐다보면서 더더욱 고개를 끄떡였다
"And if you tell anyone about me,
I'll get you.Understand??"
"그리고 말이야..나에 대한 이야기..누구에게라도
한다면..너를 금방
잡아낸다..알았지??"
Mark kept nodding, only faster now.
마크는 계속 끄떡였다...이번에는 더더욱 빠르게 끄떡였다..
참으로 끔찍한 일이다..
월요일부터..웬!! 이런 끔찍한 문장이냐..!@!#
그런데 좋은 문장은 챙겨야지..
Do it Quickly
and efficiently!!
마피아의 보스가 일을 시킬때도 그렇고..직장에서 상사가
일을
시킬때도 그렇고..스스로 일을 할때도 그렇고..
신속하게 효과적으로 !!라는 단어는 붙어다닌다
efficiently는
인풋과 아웃풋이 같은 연비가 좋은 상태를 말하겠지..
실컷 경비는 쳐들이고 결과가 개떡같으면 어느 누가
좋아하겠는가..
진급누락아니면 감봉아니면 짤린다..
과연 당신이 하는 일이 투자되는 자원만큼 얻어내는 결과가
큰지
작은지,같은지 수시로 챙겨보아야 할것이다..
두단어가 아닌 ,한단어같이 외워버리시면 귀에 잘
들어올것이다..
그러니 무섭게 생긴 남자가 칼을 도구로 사용하고
험상궂은 얼굴과 험한 말투를 도구로 삼아 완전히
마크에게 겁을 주어서 결과는 절대 입을 안벌리는 상태까지
만들었으니..
당연히 Quickly
and efficiently!!
하게 작업을 한것이다
그리고 또 하나..
he cut a
belt loop.
이것이 뭔소릴까..belt 는 콘베어벨트같이 빙빙쉬지
않고 돌아가는것이고
loop역시 끊임없이
돌아가는 메비우스의 띠같은것이고..
끊어지면 안되는것들인데..
He cut!!했다..
신속하게 효과적으로 일을 절단을 내버렸다는 의미겠지..
이놈도 한마디..저놈도 한마디..
사공이 많아서 배가 산으로 가는것은
전혀.좋은 의미에서의 ..Quickly
and Efficiently 하게 하는것과는 거리가
아주아주 먼것이고..
우리가 아마 지금 그렇게 살고 있지 않는가 싶다..
서로..서로 토론을 해야 하니까..끝없는 토론과 끝없는 학습..
볼만한 웹..
부시취임식장면(Inauguration)을
찍어댄 사진집
전혀 포장안된 사진들이라서 볼만하다..
을씨년스럽고..사람사는 모습이 어디나 모두 똑같은것같다..
어렸을때
어렸을때..
무지하게 겁을 먹고 혼난적이 있다..
초등학교일학년땐가..왜 그랬는지 모르지만..
동네밖을 벗어나..한참을 걸었다
(그때부터 걷는것을 좋아 했던것같다)
그런데 어떤 교회앞이던가..
왠 시커멓고,험상궂은 남자가 확###달려드는것아닌가..
이노~~옴!@#그러면서 쫓아온다..
걸음아 날살려라..뒤도 안돌아보고,집까지 쉬지 않고
뛰어온적이 있었다
아마도 짖궂은 아저씨가 장난을 쳤었던것일것이다..
어머니 말씀이 그때부터
어렸을 동안 잠잘때..움찔움찔놀란단다..
다~자라서 그냥 우스운 사건으로 생각하게되어 다행이지..
그냥 어린나이로 그대로 있었다면..힘들뻤했다
이렇게 사람은 잠재적으로 박혀버린(Meta-Data화 되버린)기억은
참으로 오래가고 장애가 된다
어른들이 알아야 할일이다..
딴에는 장난이라도 ,받아들이는 아이는 정신이 없다..
반면에 긍정적인 자극을 자주 주면 이것 또한 깊이 기억에
박힌다
어허 그놈 참 장군감이네!!
나이먹은 사람이 어린아이에게 자주 해주면 그놈은 장군이
된다..
스님이 와서 시주를 한다..
스님이 한마디 하신다..
어허..그놈..차암 대단한 인물이 되겠네!!
이 말한마디 또한 영원히 남는다
그러니 시주도 잘하고..십일조도 잘하고,남들에게 친절해야..
아이가 밖에서 놀때..주변사람들이 축복의 말을 던진다..
그렇지 않고 못되게 놀면 자신의 아이가 밖에서 놀때,
싸가지 없기는 지 애비애미나 똑같군..그런 저주의 소리를
듣게 된다
잊지 마시도록..
자신이 말한 싸가지 없는 말이 돌고 돌아서 누구에게 꽂힐지
모른다
마크녀석이 에레베이터에서
almost got scared to death!!
거의 죽을것 같은 겁을 먹는것을 보니 생각이 나서 또
한마디 했다..
The eleavator stopped, and the man was on his feet
by the door with the switchblace hidden by his leg.
에레베이터가 서고,남자는 스위치브레이드(칼)를
다리에 감추고
문옆에 일어섰다.
Although Mark was paralyzed, he was able
to hope and
pray that someone would get on the damned elevator with him.
마크는 거의 혼수상태였지만,누가 이 무서운 에레베이터에
같이
탔으면 하는 희망과 기도를 할수있었다
It was obvious he was not getting off at
this point.
(무서운)남자가 여기에서 내릴리는 없을것이다
They waited ten seconds at the sixth
floor, and nobody entered.
에레베이터는 6층에서 10여초 섰다,아무도 타지 않았다.
The doors closed, and they were moving
again.
문이 닫히고 에레베이터는 다시 움직인다
The man lunged at him again, this time
with the switchblade an inch
or two from Mark's nose.
남자는 마크에게 다시 닥아섰고,이번에는 칼을 코앞에
바짝들이 대었다
He aimed him in the corner with a heavy
foreams,
남자는 마크를 구석으로 팔뚝으로 밀어 붙였다
and suddenly jabbed the shiny blade at
Mark's waist.
그리고 번쩍이는 칼을 옆구리에 바짝 대었다
이 장면 빨리 끝나야지..원...
우노싸이트가 흉흉해진다..
the man was on his feet
by the door with the switchblace hidden by his leg.
이런 말이 감이 팍팍 잘안올것이다..
무릅을 바닥에 대고 위협을 하다가..에레베이터가 서니까..
벌떡 일어선것이다..
일어서다라는 말을 영어로 하라고 하면 위와 같은
노랑색말이
잘,안나온다
You should be on
your own feet!!
이말은 너는 스스로 독립해야되!!
전치사의 뉴앙스를 잘 알면 단어조립이 순간,순간
자연스러워진다
suddenly jabbed the shiny blade at Mark's
waist.
jab이라는 단어..
복싱에서 쨉!!쨉!!이라고하는 그 쨉이다!!
폭폭쑤셔대는것이다
비슷한 단어는
Don't pork me like that!!
자꾸 그렇게 찌르지좀마라!!
이것도 속가락으로 남의 팔을 툭툭찔러댈때...
친다는것을 hit밖에
모르면..안되겠지
길거리를 가는데 친구가 자꾸 구석으로 몰면서 걷는다
자꾸 밀어재끼는것을..
nudge라고 하고,
주먹으로 갈기는것을
blow라고 하고,
칼로 정말 푹쑤시는것을
Stab이라고 하고..그래서
칼에 맞아서 죽은것을
stab to death라고 하고
안되겠다..험해서..오늘은 여기까지..
마크가 에레베이터안에서 남자로 부터 협박을 받는다
마크가 에레베이터안에서 남자로 부터 협박을 받는다
"I don't know what Jerome
Clifford told you,"
"제롬크리포드가 너한테 뭔이야기를 했는지
모르겠지만"
he said urgently.
남자는 무척 서두르면서 이야기했다
The elevator was moving.
에레베이터는 움직이고..
"But if you repeat a single word of
it to anyone,
including your lawer,
그 사람이 한이야기를 한마디라도 너의 변호사포함해서
누구에게라도 다시 이야기하면,
I'll kill you.
너를 죽여버릴테다..
And I'll kill your mother and your little
brother.
그리고 너의 엄마와 너의 동생도 모두 죽여버릴테다..
Okay??He's in Room 943.
알았냐???너의 동생이 943호에 있는것을 알고..
I've seen the trailer where you live.
네가 살고 있는 집(트레일러)도 이미 보아두었고..
Okay??I've seen your school at Willow
Road"
알겠지???윌로우로드에 있는 너의 학교도 모두
알아두었다"
His breath was warm and had the smell of
creamed coffee,
and he aimed it directly at Mark's eyes.
남자는 더운 숨결과 프림섞인 커피냄새를 풍기면서
칼을 눈앞에 바짝 드리대었다..
"Do you understand me??"
"알겠지..??"
he sneered with a nasty smile.
그는 불쾌한 비웃음을 흘렸다
이런 구문..
I don't know what
Jerome Clifford told you!!
I've seen the trailer Where you
live!!
What절같은 것이 하나의
단어로 순간 조합이 되어야 말이 들린다
첫째것은 What이
선행사와 접속사가 짬뽕이 된것이고..
둘째것은 trailer를
선행사로 하고 선행사를 수식한다..어쩌구...
뭐 이따위 생각이 머리속에서 왔다 갔다한다면..
이미 말하는 사람은 저어기 천안쯤 갔다!!
방법은 자꾸 책을 읽는것이다 ..왕도가 없다!!
소설책은 상황이 수시로 바뀌면서 단어의 쓰임새가
변화무쌍하기때문에 영어의 느낌!! 수련장이다..
웃음에도 여러가지가 있다.
같은 웃음이라도 비웃는 웃음이 있을것이고..
쾌활한 웃음이 있을것이고..멋적게 씨익웃는 웃음이
있을것이고
흥!!하고 웃는 웃음이 있을것이고..음흉하게 웃는 웃음이
있을것이고
밝게 아주 만족한 표정의 웃음이 있을것이고..
상대방을 모욕적(insult)인
기분을 주는 비웃는 웃음도 있을것이다
영어를 잘하려면 한국말을 잘해야 한다..
위의 남자가 협박하면서 웃는 웃음은..
he sneered with a nasty smile.
음흉하게 깔보면서 나타내는 웃음..바로 그것이다..
sneer가 무엇인지..사전을
안보아도
칼을 들이대고 협박을 하면서 하는 태도..
느낌을 잡는것이다
상황의 느낌을 감을 잡아가면 자연스럽게 단어의 깊이를
알게 된다
laugh도 at와
붙어서 놀리면서 웃는 웃음이 되겠지
새옷을 입혀주는 엄마에게 찌뿌뚱한 아이의 표정을 보고
You are afraid somebody might
laugh at you,are'nt you??
누가 흉볼까바서 그리는구나..그렇지??
아들이 썩좋은 성적표를 갖고 왔을때..참으로 흡족한 미소를
띄우고 만족하게 웃는것은...
Grin이나 Beam
아이들이 재미있어서 낄낄대면서 웃는 것은..
Giggle
어른들이 껄껄거리고 웃는 다면
Chuckle
얄밉게 픽웃는 웃음은
Smirk
상대방을 깔보고 비웃는 냉소적 웃음은
Sneer
조롱하면서 비웃는 웃음은..
Mock
대강 위의 정도만 휠을 느껴도..소설책을 재미있게 본다
이런 단어들은 역시 자꾸 상황에 따라서의 쓰임새를 느껴야
알것이고..느끼려면 보아야하겠지..
마크가 무서운 사람을 드디어 만난다
마크가 무서운 사람을 드디어 만난다
The door opened, and one man stepped
in.
문이 열리고,한남자가 들어섰다.
He wore a white lab jacket,
jeans,sneakers, and
a baseball cap.
남자는 하얀 실험실에서 입는 쟈켓을 걸치고,청바지에..
운동화를 신고 야구모자를 쓰고 있다
Mark did not look at his face.
마크는 남자의 얼굴보기를 피하였다.
He was tired of meeting new people.
마크는 새로운 사람을 만나는것이 피곤하였다
The door closed, and suddenly the man
grabbed
Mark and pinned him in a corner.
에레베이터의 문이 닫히고 ,남자는 갑자기 마크를 잡아서
구석으로 처박았다
He clenched his fingers around Mark's
throat.
남자는 마크의 목을 손가락으로 꽈악..움켜잡았다
The man fell to one knee and pulled
something from a pocket.
남자는 한쪽무릅을 바닥에 대고 무언가 주머니에서 꺼냈다.
His face was inches from Mark's, and it
was a horrible face.
남자는 얼굴을 마크에게 바짝닥아대었다..아주 무서운
얼굴이였다
He was breathing heavy.
남자는 숨을 거칠게 몰아쉬었다..
"Listen to me, Mark sway,"
"마크..잘들어라!!!"
he growled.
남자는 무섭게 (이~~놈..!!)말했다..
Something clicked in his right hand,
무언가 남자의 오른손에서 찰칵하였다
and suddenly a shiny switchblade entered
the picture.
그리고 갑자기 반짝거리는 스위치브레이드가 눈앞에
들어왔다
A very long switchblade.
아주 기다란 스위치브레이드였다
영화[공공의 적]에서
칼잡이를 잡아다가 시범을 보일때..
칼잡이 양아치가 각종 칼을 휘휘 돌리면서 뻥을 칠때..
요것이 스위치브레이드라는것디..#@#
라고 하면서 설쳐대며,빼들던 칼이 바로
스위치브레이드이다..
접었다 폈다하는 그런 칼..
꼬마가 얼마나 겁이 나겠는가..
거의
Scared to death!!!!
겁에 질려서 죽을것 같은 그런 상황이 벌어진것이다
어찌..어찌하여 죽었다..라는 말이 참으로 많다..
얼어죽는것은..
frozen to death!!
숨이 막히거나 질식해 죽은것은
chocked to death!!
물에 빠져죽으면
drown to death!!
영어무지 쉽다..
갖다가 붙이면 말이 된다..
아무튼 ..거의 죽을 것 같은 겁나는 panic 상태에 몰렸다
He wore a white lab jacket,
jeans,sneakers, and a baseball cap.
하얀 까운을 입고..청바지를 입고..운동화를 신고..야구모자를
썼다
이렇게 줄줄이 붙여서 그냥 말하면 될것이다..
인기 있는 멋쟁이 남자를
He is tall,dark and rich!!
키크고 건강하고 돈많고!!
흔히 왕자라고 부르는 정도가 되겠지..
이런 식으로 수식하는 말이 줄줄이 붙여나가면 좋을것이다..
You!!,too much wine,women and song!!!
바람둥이 남자를 뭐라고 나무랄때 하는 말이다..
너는 여자와 음주가무로 날새는 줄 모르니 큰일이라는 투의
말이 되겠다..
또 ..
He is tom,dick and hurry!!
이것은 또 뭔소린가..
그는 별중요하지 않은 사람이야..흔한 이름이 tom,dick,hurry이니까..
이렇게 최소한 3개의 형용사로 자신을 묘사할수있다면
좋겄지..
여자라면..
She is sweet,beauty,healty and sexy!!
이정도 묘사가 될 사람은 되는것이 좋겠지..
노력해야
되지..거냥 되나??!!!
좋은 주말 보내셨는지
좋은 주말 보내셨는지,
한주일이 또 시작된다..
매일 정성껏보시는 분이 있는가 하면
가끔 생각나면 들리시는 분들은 줄거리(losing
track of story)를 잃어먹는다
그래서 한꺼번에 10페이지를 퍼올리게 했다..
로딩할때..쬐끔 시간이 더걸리겠지..(we
must pay price for some convenient!!)
이제 마크에게 엄청 겁나는 일(Freezing
Blood)이 생긴다
"I'm going to get a
doughnut," he said.
"도너츠나 사먹으러 갈래요.."마크가 말했다
"You want one?"
"하나 줄까??"
"No thanks"
"됐어요.."
He walked to the elevators and pushed the
call button.
마크는 에레베이터로 걸어가서 버튼을 눌렀다.
The middle door opened and he stepped in.
중간문이 열리고 에레베이터를 탔다.
At that precise second, Jack Nance turned
in the darkness of
the waiting room and whispered into his radio.
바로 그때..Jack Nance가 어두컴컴한 대기실로 들어오면서
무전기로 무언가 전한다(Jack Nance가 마크에게 친절하게
닥아서던 그녀석이다)
The elevator was empty.
에레베이터는 아무도 안타고 텅비여있었다.
It was just a few minutes past six, a
good half an hour before the rush hit.
여섯시를 방금지난 시간이라서 사람들이 몰려올 시간보다
한 삼십분전쯤이라서
한가한 시간이였다
The elevator stopped at floor number
eight.
에레베이터가 8층에 섰다(이제 공포의 남자가 나타난다..)
카렌이 주는 도너츠를 그냥 먹지..
사먹겠다고 나가다가..일을 당하게 된다
도너츠를 하나 줄까??
You want one??
의문문에 왜 Do가 안붙냐??!@#!@그
따위 무식한 소리는 안하겠지..
그냥 꼬리만 올리면 의문문이고 내리면 아니다..
you want one??
아주 쉬운 문장이지만 잘 안나온다!!
여기서 one은 이리저리 모두
붙여먹을수있는 편리한것이기때문에
더더욱 그렇다..
도너츠를 찾을때..you want one??하면
도너츠 하나줄까??가
될것이고..
연필을 찾을때 you want one??하면
연필을 줄까??가
될것이고..
I'm going to get a hot-dog!!
핫도그나 하나 먹으러 가야지...
라고 할때..
You want a hot-dog??
핫도그하나 줄까??라고 하겠지..
거냥...
You want one??
이 흔히 우리말에서도 하는 말이다..
같은 말을 반복하는것을 사람은 모두가 싫어한다..
one이라는 것이 이럴때..존거다..!!
a good half an hour before the
rush hit
몇일전에 그들은 뻑하면 hit을 사용한다고 하였는데..
또 나왔다..
위의 말이 뭐냐..
rush hit!!
러시아워때 사람이 왕창 몰리는 상태!!
hit의 뉴앙스가 이제 완전히
잡혔겠다..
a good half an hour before the rush hit
러시아워보다 30분이른
한가한시간..
hit의 뉴앙스가 안잡히면
줄줄이 읽어나가지 못한다..
He retrieved the paper from the floor and entered the hall
벌써 금요일이네..!!
세월은 총알같다..
He retrieved the paper from the floor
and entered the hall.
마크는 신문을 바닥에서 줏어들고 홀로 나왔다.
Greenway had stuck a note on Ricky's door
forbidding
anyone from entering,including nurses.
그린웨이박사는 리크의 방문앞에 간호사를 포함하여
아무도 들어오지못한다는 표시를 꽂아놓았다
Dianne was having back pains from sitting
in his bed and
rocking, and Greenway had ordered another round of
pills for her discomfort.
엄마(Dianne)은 침대와 의자에 계속앉아 있어 허리가 아퍼,
좀 통증이 덜하라고 그린웨이박사가 약을 하루치를 더
지어주었다
Mark stopped at the nurse's station, and
handed the
paper to Karen.
마크는 간호사들있는곳에 멈춰 신문을 카렌에게 주었다
"Nice story,huh"
"재미있는 이야기지..응.."
she said with a smile.
그녀는 미소를 지으며 말했다
The romance was gone.
카렌한테 품었던 묘한 로맨틱함은 이제 사라졌다
She was still beautiful but now playing
hard to get,
and he just didn't have the energy.
그녀는 여전히 아름답지만 다루기가 힘들게 행동을 하고,
그런 생각할 힘도 없다
쪼그만 녀석이 다큰 여자 간호사 카렌한테..야릇한 감정을
느끼다가..신문기사가 재미있지 않냐는둥..
비위 건드리는 소리를 해대니..
로맨틱한 기분이 쌱 가버렸다
The romance was gone!!
얼마나 표현이 좋은가..!!
보기에 기가 막히게 예쁜여자라도 한마디 뻥끗함과
행동하나를 볼때..맛이 싹 가는 여자들이 있다..
The romance was gone!!
아무쪼록 여성분들은 의도적으로 이런분위기를 풍기지
않는한..
지적이지 못하여 맛이 간다면 얼마나 손해를 볼까..
지적이기 위하여서는 책을 보고..느끼고..생각하고..
그래야 오래..오래..상대방에게
Being Attractive To SomeBody!!
한 상태를 계속 유지할것이다
카렌이 ...하는 행동을 표현한글..
playing hard to get!!
다루기에는 좀 버겁게 군다!!는 표현도 챙기시고..
꼬마가 별소리를 다한다..
그러니 황당한 사건에 휘말렸지..하하!!
another round of pills
약을 지어먹으면 하루치..이틀치..아무튼 어느정도의
계속 먹을 것을 지어준다..
another round!!
하루 더먹을 약..
술을 마시다가 ..자 한잔 씩 더돌리지...이것도
one more round!!라고 하면 Native
speaker!!
골프장에서도 18홀,한바퀴..라운딩!!
좋은 주말!!!
마크의 고뇌의 계속
마크의 고뇌의 계속..
The truth can get you killed--
진실은 당신을 죽일수 있다--
he'd seen that in a movie one time,
마크는 그런것을 영화에서 본적이 있었고,
and always remembered it when he felt the urge to
lie to someone in authority.
경찰이나 FBI들같은 사람들(국가의 권한을 위임받은
사람들)에게
거짓말을 하여야겠다고 느낄때 항상 생각나는 말이다.
How could he get out of this mess??
아..어떻게 이런 고약한 일에서 벗어날것인가??
꼬마녀석의 상태가..
헴릿의
To Be Or Not To Be ,That's the Question!!
같은 소리를 낼 분위기다..
How could he get out of this mess??!!
mess라는 단어처럼 영화에 잘나오는 단어는 없고..
이것을 모르면 재미없다
You're always messing around house!!
엄마가 일요일 같은때 애들한테 하는 소리!!
집안구석을 온종일 어질르고(게으름을 피우고) 다니냐??!!
You've messed up(fucked up) the whole plan!!
자네가 일을 몽땅 망쳤네!!
Who've got my room messed up like this???
누가 내방을 이렇게 개판으로 만든거야??!!
the truth can get you killed--
진실은 당신을 죽일수 있다..
진실을 밝히겠다고 아우성을 치더니 요사이는 별로
뜸하다..
진실을 과연 누가 밝히겠는가???
진실..진실이 뭘까???
자신에 대한 진실도 밝히지 못하는 세상에 남의 진실을
그리고 캐캐묵은 진실을..!!???
귀신아니면 도깨비..대단한 분들이라고 존경해 마지 않는다
흔하게 자신을 속이면서 산다!!
라는 말도 진실되지 않다는것과 같은 말이다..
자신을 속인다는 말은 또 뭘까??
이것은 다시 말하면 자신의 영혼을 팔고 사는것이라고도
할수있다
실력도 없는놈이 뻥치는것도 자신을 속이는것이고..
사랑하지도 않으면서 사랑한다고 하는것도 자신을
속이는것이고..
배가 곺으면서도 배가 부르다고 하기도 하고
자신의 깊고 깊은 곳(Deepest Place in your
mind,soul and spirit!!)의
의도와 생각과 틀린 행동은 자신을 속이는 것이다
자신을 속이면 어떻게 되나???
진실되지 못하다는 말을 조만간 듣게 될것이고..(Un-Integrity)
스스로도 스트레스에 쌓여 중병에 걸릴것이 확신한다
문제는 자신의 깊은곳에 무엇이 있는지 돌보고 살지
않는다는것이
우리의 문제다..
우리자신의 진실이 뭔지도 모른다는것이다!!
가만..뭔야기 하다 이런 야기를 하나$@#
Truth!!이거 무지하게 어려운
단어임이 확실하다!!!
건방지게,함부로 사용하면 안된다
get you killed..이런 표현을 거의 입에 붙이고 산다..
Do you know you've got your mother worried??!!
아들녀석이 어디가서 사고치고 늦게 들어왔을때..
아빠가 아들에게 흔하게 하는 말이다..
엄마를 걱정시킨것을 알고 있니???!!
I'll have to have my daughter get married!!
딸년을 시집을 보내야겠어!!
this pills might get you recovered.
이 약이 아마도 당신을 회복시킬것입니다
그래서 그들은 Get 이 없으면 말이 안된다..
영어갖고 놀기 재미를 좀 붙여가시는지..
계속 갖고 놀도록 하자..
UNO21.COM